Der Punkt ist, die Sicherheitssysteme wurden gebaut, um mit kleinen Störungen klar zu kommen. | Open Subtitles | المشكلة هي أن الإجراءات الأمنية المتشددة مبنية لتتعامل مع أقل درجة من الإضطرابات |
Captain, Sie werden herausfinden, dass Sie nicht klug genug sind, um mit dem fertig zu werden, was vor Ihnen liegt. | Open Subtitles | كابتن ربما تجد أنك لست بالمهارة الكافية لتتعامل مع ما قد يواجهك |
Schlauer, besser ausgestattet um mit dem nächsten Desaster besser zurecht zu kommen. | Open Subtitles | أكثر حكمة, مسلحا بشكل أفضل لتتعامل مع المصيبة التالية الكبيرة التي ستأتي. |
Sei nicht so rasch mit Tod und Urteilen bei der Hand. | Open Subtitles | لا تكن متحمسا جدا لتتعامل مع الموت و الحساب |
Dann sei nicht so rasch mit einem Todesurteil bei der Hand. | Open Subtitles | لا تكن متحمسا جدا لتتعامل مع الموت و الحساب |
Gott, Bohannon, Ich schicke Sie vielleicht eines Tages nach New York, um mit dem Vorstand für mich zu verhandeln. | Open Subtitles | ربّاه يا (بوهانون)، لربّما أُرسلكَ إلى (نيو يورك) ذاتَ يومٍ لتتعامل مع المجلس نيابةً عنّي. |