"لتخريب" - Translation from Arabic to German

    • Sabotage
        
    • um den
        
    • ruiniert
        
    • ruinieren
        
    • sabotieren
        
    Und du denkst, Lionel hat ihnen die Sabotage befohlen? Open Subtitles وهل تعتقد أن (ليونيل) قد دفع لهم لتخريب الطائرة؟
    Ich wurde glauben gelassen, dass es um die israeli- sche Sabotage unseres Abkommens mit dem Iran ging. Open Subtitles كنت أعتقد أنه كانت ثمّة جهود إسرائيلية (لتخريب معاهدتنا مع (إيران
    Der Sicherheitsrat fordert diejenigen, die Gewalt anwenden, um den politischen Prozess zu untergraben, auf, ihre Waffen niederzulegen und sich an dem politischen Prozess zu beteiligen. UN ويناشد مجلس الأمن أولئك الذين يستخدمون العنف في محاولة لتخريب العملية السياسية، التخلي عن السلاح والمشاركة في العملية السياسية.
    Versprecht mir, dass ihr in den nächsten fünf Minuten nicht noch ein Gericht ruiniert. Open Subtitles أنت لن تستعمل الدقائق الخمس التالية لتخريب الصحن الآخر
    Die denkt darüber nach, wie sie unser Leben ruinieren kann. Open Subtitles هو من المحتمل بالخارج يحلم بطرقِ جديدة لتخريب حياتنا.
    Und wir wussten nicht, dass die US-Geheimdienste so weit gehen würden, Normungsgremien zu infiltrieren, um Verschlüsselungsalgorithmen mit Absicht zu sabotieren. TED و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض
    Das Messer, das angeblich Declan Porter gehörte, das Charlotte angab, bei der Sabotage meines Autos benutzt zu haben, kommt aus der Kollektion von Patrick Osbourne. Open Subtitles هذا السكين الذي تم إخباري أنه يعود لـ (ديكلان بورتر)... السكين الذي قالت (تشارولت) أنها استعملته... لتخريب سيارتي كي تقتلني...
    verlangend, dass diejenigen, die Gewalt anwenden, um den politischen Prozess zu untergraben, ihre Waffen niederlegen und sich an dem politischen Prozess beteiligen, und die Regierung Iraks ermutigend, auch weiterhin alle, die der Gewalt entsagen, einzubeziehen, UN وإذ يطالب أولئك الذين يستخدمون العنف في محاولة لتخريب العملية السياسية بضرورة إلقاء سلاحهم والمشاركة في العملية السياسية، وإذ يشجع حكومة العراق على مواصلة التعامل مع كل من ينبذ العنف،
    verlangend, dass diejenigen, die Gewalt anwenden, um den politischen Prozess zu untergraben, ihre Waffen niederlegen und sich an dem politischen Prozess beteiligen, und die Regierung Iraks ermutigend, auch weiterhin alle, die der Gewalt entsagen, einzubeziehen, UN وإذ يطالب أولئك الذين يستخدمون العنف في محاولة لتخريب العملية السياسية بضرورة إلقاء سلاحهم والمشاركة في العملية السياسية، وإذ يشجع حكومة العراق على مواصلة التعامل مع كل من ينبذ العنف،
    Ihr schickt Spione aus, um den Rest der Welt zu zerstören. Open Subtitles أنّكم ترسلون جواسيس لتخريب بقيّة العالم
    Hast du mein Leben nicht schon genug ruiniert? Open Subtitles ألم تقومي بما فيه الكفاية لتخريب حياتي ؟
    Ich hasse dich dafür, dass du unsere Freundschaft ruiniert hast, außerdem denke ich, dass ich etwas Besseres verdient habe. Open Subtitles أنا أكره لكم لتخريب صداقتنا، وأعتقد بأنني أستحق أفضل من ذلك.
    - Danke, dass du mein Leben ruiniert hast. Open Subtitles شكرا لتخريب حياتى
    Bergspitzen sprengen, Rohmetall fließen lassen, Bäche ruinieren, das ist billiger. Open Subtitles أسهل من أن تصعد على قمة الجبل وان ترمي الركام الى الاسفل لتخريب الشاطيء.
    Das wäre viel sinnvoller, als die nukleare Option unsere beiden Leben zu ruinieren. Open Subtitles ذلك منطقي اكثر من الخيار النووي لتخريب حياتنا انا و انت
    Dir einen Grund zu liefern um mein Leben zu ruinieren ist das Letzte, was ich will. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو إعطاؤكم سببًا لتخريب حياتي.
    Nur so hätte er da drinnen die Fallschirme sabotieren können. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يستطيع بها الدخول لتخريب المظلات شكرا لك أيها النقيب
    Ich werd nichts tun, um deine Hochzeit zu sabotieren. Open Subtitles دعيني أكون واضحا حول هذا. أنا لن أقوم بـ شيئاً لتخريب زواجك،
    Wie auch immer, für diejenigen unter euch, die den Plan freiwillig aufgeben, mich als stellvertretenden Manager zu sabotieren, ihr dürft gehen. Open Subtitles على العموم, لهؤلاء الذين الذين هم على استعداد للتخلي عن هذه المؤامرة لتخريب عملي كمساعد للمدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more