| Und ich dachte, du brichst die Regeln, kommst früher zu meinem Check-Up, um mich zu sehen. | Open Subtitles | و أنا التي كنت أظن أنك لا تتبع القواعد أتيت لتقوم بالفحص مبكرا فقط لتراني |
| Du bist nicht hier und riskierst die Todesstrafe, nur um mich zu sehen. | Open Subtitles | أنت لم تعد إلى هذا البلد و تخاطر بإعدامك فقط لتراني |
| Ich fühle mich schlecht, weil Du nur um mich zu sehen 4 Stunden gefahren bist. | Open Subtitles | لا اشعر بالارتياح لقيادتك 4 ساعات لتـأتي لتراني |
| Wenn Sie hier ein Problem haben, kommen Sie zu mir. | Open Subtitles | والآن. لو لديك مشكلة، فانا في منزلي فلتاتي لتراني |
| Diese Leute bringen dich zu mir. | Open Subtitles | قريبا , هؤلاء الاشخاص سيحضرونكِ لتراني سأراكِ قريباً جداً |
| Du bist doch nicht ausge- brochen, um mich zu sehen? | Open Subtitles | أخبرني بأنك لم تهرب من السجن لتراني. |
| Schau, sie ist nicht nach Central City gekommen, um mich zu sehen. | Open Subtitles | انظري، إنها لم تأتِ لمدينة (سنترال) لتراني |
| - Bald. Diese Leute bringen dich zu mir. | Open Subtitles | قريبا , هؤلاء الاشخاص سيحضرونكِ لتراني سأراكِ قريباً جداً |
| Auf die Art kannst du viel öfter nach Hause zu mir und Mama kommen, und, Q. hat gesagt, dass sie noch einen Shooting Guard suchen. | Open Subtitles | بتلك الطريقة، تستطيع أن تأتي للمنزل كثيرا لتراني أنا و أمي إضافة إلى ان كيــو يقول أنك تحتاج إلى حارس رمي |
| Falls Sie das können, dann kommen Sie zuerst zu mir, bevor Sie irgendwas tun, und wir werden uns noch einmal darüber unterhalten. | Open Subtitles | اذا حصلت على واحد فتعال لتراني اولاً قبل أن تقوم باي شيء |