Aber doch keine neun Monate. | Open Subtitles | أخبرتني أن رحلتكم تأجلت ولم تخبرنى مطلقاً أنها تأجلت لتسعة شهور |
Du sagtest, du hast Verspätung. Aber doch keine neun Monate. | Open Subtitles | أخبرتني أن رحلتكم تأجلت ولم تخبرنى مطلقاً أنها تأجلت لتسعة شهور |
Aber ein echter Mann weiß, dass er das neun Monate ertragen muss. | Open Subtitles | ولكن الرجل الحقيقي يعلم بأن عليه التحمل لتسعة شهور |
Aber ich war nicht neun Monate auf einmal dort, wie die philippinischen Seemänner, die, als ich sie um eine Beschreibung ihres Jobs bat, es "Dollar gegen Heimweh" nannten. | TED | و لكني لم أكن هناك لتسعة شهور في الوقت نفسه كالبحارة الفلبينيين، الذين، عندما طلبت منهم أن يصفوا وظيفتهم لي، أسموها "الدولار مقابل الحنين إلى الوطن". |
Schließlich habe ich ihn neun Monate im Bauch gehabt. | Open Subtitles | حملت الطفل لتسعة شهور. |
Sie hat dich neun Monate lang in ihrem Bauch getragen. | Open Subtitles | لقد حملتك في رحمها لتسعة شهور |
Sie hat dich neun Monate lang in ihrem Bauch getragen. | Open Subtitles | لقد حملتك في رحمها لتسعة شهور |