Das ist ungefähr so, wie einen Fisch zu bitten das Wasser zu erklären, in dem er schwimmt. | Open Subtitles | كمثل سؤال سمكة لتشرح الماء الذي تسبح فيه. |
Du hast fünf Minuten, um uns alles zu erklären, bevor ich die Polizei rufe. | Open Subtitles | لديك خمس دقائق لتشرح لي الأمر قبل أن اتصل بالشرطة يا فتى |
Nur um zu erklären, warum... du den einen Tag nicht aufgekreuzt bist. | Open Subtitles | لتشرح لي.. لِما لم تأتي في ذلك اليوم أتذكر ذلك اليوم ؟ |
Deine Tätigkeit hat uns alle überrascht. Ich nehme an, du bist hierher gekommen um es zu erklären. | Open Subtitles | لقد فاجأتنا بأفعالك، أعتقد أنّك أتيت لتشرح موقفك. |
Ich möchte es nicht wissen, und du hast keine Zeit es zu erklären. | Open Subtitles | لا أريد أن أعلم، وأنت ليس لديك الوقت لتشرح |
Ich gebe Ihnen 45 Sekunden, um mir zu erklären, was mit meiner Festplatte geschehen ist. | Open Subtitles | سوف أعطيك 45 ثانية لتشرح لي ماذا حدث لقرصي. |
Und ich dachte, es wäre ein guter Ort für dich, dich zu erklären. | Open Subtitles | لذلك أعتقدت أنه مكان جيد من أجلك لتشرح موقفك |
Sie belästigt mich schon den ganzen Tag, aber ich dachte, Sie hätten lieber die Möglichkeit... persönlich zu erklären, wie Sie die Macht des Familienministeriums missbraucht haben... | Open Subtitles | كانت تتجاهلني طوال اليوم لكن أعتقد أنك ستفضل الفرصة لتشرح لي شخصيًا كيف أسأت إستخدام سلطتك |
Geben wir Phoebe die Chance, alles zu erklären. | Open Subtitles | و نعطيها فرصة لتشرح لنا ما الذي يحصل |
Wenn Sie Unternehmen beeinflussen wollen, ihr Verhalten zu ändern, was die Entstehung von Schadstoffen betrifft, dann ist ein Ansatz, der übliche Ansatz, der, sie zur Besserung zu ermahnen, ihnen den Schaden zu erklären, den sie auf dem Planeten anrichten. | TED | إذا كنتم تحاولون التأثير علي بعض المؤسسات للتغيير من سلوكهم , فيما يتعلق بإنتاج الأشياء الملوثة , المقاربة الأولى , القاسم مشترك , لتقنعهم وتحببهم ليكونوا أحسن , لتشرح لهم ما الأضرار التي يفعلوها للكوكب . |
Du brauchst das nicht zu erklären. Ich verstehe es. | Open Subtitles | لا حاجه لتشرح هذا، انا اتفهم |