"لتصبح" - Translation from Arabic to German

    • zu werden
        
    • zu sein
        
    • wäre
        
    • geworden
        
    • investieren -
        
    • um
        
    • zu einem
        
    • Anbetracht ihrer
        
    • daraus
        
    • wären
        
    • gewesen
        
    • wird
        
    • bald
        
    Sagen sie mir, was hat sie dazu gebracht Polizist zu werden? Open Subtitles أخبرني، ما الذي جعلك تقرر لتصبح شرطي، على أية حال؟
    Die Frage ist, wollen Sie es mir weiterhin unter die Nase reiben oder möchten Sie mein einzigartiges Angebot annehmen, mein Nummer eins-Mandant zu werden? Open Subtitles السؤال هو, هل تريد ان ترد الصاع صاعين اليّ ام تريد ان تأخذ عرضي الذي لن يتكرر لتصبح العميل رقم 1 لدي
    Basta. Und gibt es ebenso keine Möglichkeit, nicht unbegrenzt zu sein. TED نقطة. وكذلك فانه ليس هناك أي طريقة لتصبح غير محدود.
    Läge ihre DNS ein Prozent unter der Norm, wäre sie ein Delphin. Open Subtitles إن كان حمضها النووي أقل بواحد من عشرة كانت لتصبح درفيلاً
    Meinst du, sie ist nach Hollywood gelaufen und ein Filmhund geworden? Open Subtitles هل تعتقدين هذا؟ بأنها انتقلت الى هوليود لتصبح كلبة افلام هناك؟
    In die Vereinten Nationen investieren - die Organisation weltweit stärken: detaillierter Bericht UN 60/283 - الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي
    Die hochverschuldeten armen Länder sollten die notwendigen politischen Maßnahmen ergreifen, um in den Genuss der Initiative kommen zu können. UN وينبغي للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون أن تتخذ ما يلزم من تدابير متعلقة بالسياسات لتصبح مؤهلة للإفادة من المبادرة.
    Das ist ein Modell, als es sich zu einem Stück Arbeit entwickelte. TED و هنا تم تجسيمها لتصبح نوعا ما تطور لفكرة الي عمل
    Und sie ist eine Unternehmerin in einer Firma im Silicon Valley und sie benutzt ihre Kontakte, um eine sehr erfolgreiche Venture-Capitalist-Geberin zu werden. TED كانت عاملة في شركة في وادي السيليكون، وتقوم باستخدام علاقاتها لتصبح مضاربة مالية ناجحة جدا.
    Während die Pilze wachsen, wähle ich die besten Esser aus, um Unendlichkeitspilze zu werden. TED عندما ينمو الفطر، ألتقط أفضل المغذيات لتصبح فطر لامتناهي.
    Je länger man wartet, um wenigstens halbwegs gebildet zu werden, desto schwerer wird die Sprache der Mathematik zu meistern sein, so wie bei jeder anderen Sprache, aber es ist in jedem Alter möglich. TED كلما انتظرت أكتر لتصبح على الأقل شبه متعلم سيصبح إتقان لغة الرياضيات أصعب، مثل أي لغة شفهية لكنها ممكنة في أي سن كان.
    Vielleicht begreift sie ja langsam, was es bedeutet, Teil dieses Spiels zu sein. Open Subtitles ربما بدأت تتعلم ما يتطلبه الأمر لتصبح فى اللعبة بعد كل شىء
    Man sagt es braucht mehr Ausdauer als Talent ein Star zu sein. Open Subtitles الشجاعة ؟ يقولون بإن الثقة مطلوبة أكثر من الموهبة لتصبح نجماً
    Sie müssen also keine erstaunlichen Dinge mit Ihrem Geld machen, um glücklich zu sein. Sie können kleine, triviale Dinge machen und trotzdem diesen Nutzen daraus ziehen. TED إذن لا تحتاج لفعل أشياء مذهلة بمالك لتصبح سعيدا يمكنك القيام بأشياء صغيرة وعادية و رغم ذلك تجني منافع من وراء ذلك
    Aber Waltham zeigte, wäre der Mond nur ein paar Meilen größer, wäre alles anders. TED لكن أظهر والثوم أنه إذا كان القمر أكبر ببضعة أميال فقط، كانت الأمور لتصبح مختلفة.
    Auch ich habe das gemacht, sonst wäre ich gar nicht mehr am Leben. Open Subtitles عارضت وتأمرت طوال حياتى لا يوجد طريق أخر لتصبح ملكاً حياً وعمره 50 فى آن واحد
    Maya in diesem Hochzeitskleid zu sehen, ich bin tief getroffen zu sehen, was für eine wunderschöne und elegante junge Frau aus ihr geworden ist. Open Subtitles رؤية مايا في هذا فستان الزفاف دهشت بأمرأة جميلة وأنيقة كبرت لتصبح كذلك
    Du hättest das alles nie erfahren, du wärst niemals ich geworden. Open Subtitles ما كنت لتختبر كل هذا، وما كنت لتصبح ما أنا عليه اليوم
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs mit dem Titel "In die Vereinten Nationen investieren - die Organisation weltweit stärken: detaillierter Bericht" und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي“()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Er wächst so hoch wie eine Kokospalme in zwei Monaten. Und drei Jahre später kann ihn ernten, um Gebäude wie dieses zu bauen. TED وتنمو لتصبح بعلو شجرة جوز الهند خلال شهرين. ويمكن حصدها بعد ثلاث سنوات لتشييد مباني مثل هذا.
    Du wächst zu einem erstaunlichen jungen Mann heran und ich bin stolz auf dich. Open Subtitles أنت تكبر لتصبح شاب رائع وفقط أريدك أن تعلم كم أنا فخورة بك
    Ich will einen Roman daraus machen. Könnte die ganze Nacht darüber reden. Open Subtitles وأريد أن أوسعها لتصبح رواية، بامكاني التحدث عن كتابي طوال الليل
    und Zelldifferenzierung, warum wird er da kein Auge oder keine Leber, wo doch alle nötigen Gene da wären? TED منشطراُ إلى خليتين ثم منفصلاً مرةً أخرى، لماذا لا يصبح عيناً، كبداً، إذ تحتوي جميعها على الجينات الضرورية لتصبح كذلك ؟
    Wenn du stark gewesen wärst, wäre das nicht passiert. Open Subtitles لتصبح اقوى ايها الصبى اذا كنت تفعل ذلك ، فإنها لن تكون قادرة على اتخاذ أي شيء بعيدا من أي وقت مضى لك مرة أخرى
    Ich hab doch gesagt, das wird unsere Insel in der Sonne, nicht? Open Subtitles ألم أقُل ان شيئاً كهذا سوف يحدث لتصبح جزيرتنا في الشمس؟
    Das Gift wirkt nicht lange. Wir müssten bald Verstärkung anfordern. Open Subtitles الآن السم لايستمر طويلاً هناك حد للوقت علينا إعادة تعزيزها وإنفاذها لتصبح فعاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more