Genug Nervengas hier, um die halbe Ostküste zu zerstören. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من غاز الأعصاب هنا لتمحو نصف الساحل الشرقي. |
Genug, um die Frage zu vergessen, wie eine Klinge aus dem Besitz des Sohnes des Magistrats in deinen Besitz gelangte. | Open Subtitles | كافية حتى لتمحو الأسئلة حول كيفية وصول خنجر ابن القاضي إلى حوزتك |
Das ist fast so viel C-4, wie im Jemen benutzt wurde, um die Cole auszuschalten. | Open Subtitles | هذه كميه كافيه من المتفجرات لتمحو مدمره بحريه فى اليمن |
Vielleicht braucht er nur einen Schock in seinem Kreislauf, etwas, um die Dinge ungeschehen zu machen. | Open Subtitles | لعلّ نظامه الحيويّ يحتاج صدمة ما لتمحو البلاء عنه. |