Nein, sie ist zur... zur Leichenhalle gegangen, um auf den Obduktionsbericht zu warten. | Open Subtitles | إلى المشرحة لتنتظر تقرير الطبيب الشرعي. يمكنك أن تفهم كم هي متلهفة |
Hier können Sie warten. Das sind Essensgutscheine. | Open Subtitles | أنت حرّ لتنتظر هنا هذه بعض كوبونات الطعام |
Hier können Sie warten. Das sind Essensgutscheine. | Open Subtitles | أنت حرّ لتنتظر هنا هذه بعض كوبونات الطعام |
Das Blut... soll bis zu diesem Tag warten, wo ich es von jenen vergieße, die es gewagt hatten, sich gegen mich zu stellen. | Open Subtitles | لتنتظر الدماء حتى مجيء اليوم الذي أريقها فيه لمن يجرؤ أن يتحرك ضديّ |
Du musst stark genug sein, auf deinen Moment zu warten. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون قويا لتنتظر اللحظة المناسبة |
Das hört sich nicht nach etwas an, wofür du bei den Fahrstühlen auf mich hättest warten müssen, um es zu mir zu sagen. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو شئ ما احتجت ان تفعله لتنتظر عند المصاعد لتخبرني |
Ich habe sie dazu gebracht, bei der Straße auf den Krankenwagen zu warten. | Open Subtitles | أذهنتها لتنتظر سيارة الإسعاف عند الطريق. |
Sie müssten noch etwas warten auf Fräulein Dagmar. | Open Subtitles | لتنتظر قليلاً من أجل السيدة داغمار |
Zu warten, bis du mir das erzählst. | Open Subtitles | لتنتظر كلّ هذه المدة حتى تخبرني. |
- warten Sie's ab. | Open Subtitles | لتنتظر هُنا فحسب. |
- warten Sie's ab. | Open Subtitles | لتنتظر هُنا فحسب. |
Aber du kannst nicht auf ihn warten. | Open Subtitles | لكن ليس لديك وقتٌ لتنتظر |
Sie kann warten. | Open Subtitles | لتنتظر |
Frau des Ziels kommt beim Haus an. X- ray One, warten Sie ab. | Open Subtitles | اكس راي1) لتنتظر) |