"لتنتظر" - Translation from Arabic to German

    • warten
        
    Nein, sie ist zur... zur Leichenhalle gegangen, um auf den Obduktionsbericht zu warten. Open Subtitles إلى المشرحة لتنتظر تقرير الطبيب الشرعي. يمكنك أن تفهم كم هي متلهفة
    Hier können Sie warten. Das sind Essensgutscheine. Open Subtitles أنت حرّ لتنتظر هنا هذه بعض كوبونات الطعام
    Hier können Sie warten. Das sind Essensgutscheine. Open Subtitles أنت حرّ لتنتظر هنا هذه بعض كوبونات الطعام
    Das Blut... soll bis zu diesem Tag warten, wo ich es von jenen vergieße, die es gewagt hatten, sich gegen mich zu stellen. Open Subtitles لتنتظر الدماء حتى مجيء اليوم الذي أريقها فيه لمن يجرؤ أن يتحرك ضديّ
    Du musst stark genug sein, auf deinen Moment zu warten. Open Subtitles يجب عليك أن تكون قويا لتنتظر اللحظة المناسبة
    Das hört sich nicht nach etwas an, wofür du bei den Fahrstühlen auf mich hättest warten müssen, um es zu mir zu sagen. Open Subtitles ذلك لا يبدو شئ ما احتجت ان تفعله لتنتظر عند المصاعد لتخبرني
    Ich habe sie dazu gebracht, bei der Straße auf den Krankenwagen zu warten. Open Subtitles أذهنتها لتنتظر سيارة الإسعاف عند الطريق.
    Sie müssten noch etwas warten auf Fräulein Dagmar. Open Subtitles لتنتظر قليلاً من أجل السيدة داغمار
    Zu warten, bis du mir das erzählst. Open Subtitles لتنتظر كلّ هذه المدة حتى تخبرني.
    - warten Sie's ab. Open Subtitles لتنتظر هُنا فحسب.
    - warten Sie's ab. Open Subtitles لتنتظر هُنا فحسب.
    Aber du kannst nicht auf ihn warten. Open Subtitles لكن ليس لديك وقتٌ لتنتظر
    Sie kann warten. Open Subtitles لتنتظر
    Frau des Ziels kommt beim Haus an. X- ray One, warten Sie ab. Open Subtitles اكس راي1) لتنتظر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more