"لتوثيق" - Translation from Arabic to German

    • zu dokumentieren
        
    • zu erfassen
        
    Aufgenommen von Kevin Carter, der in den Sudan gereist war, um die Hungersnot dort zu dokumentieren. TED تم التقاطها من طرف كيفن كارتر الذي ذهب إلى السودان لتوثيق مجاعتهم هناك.
    Die Idee ist also, all die Dinge zu dokumentieren, die auf europäischem Niveau abliefen. TED وبالتالي هناك فكرة لتوثيق جميع الأشياء ايضا التي عملت على الصعيد الأوروبي.
    Die Stasi beschattete Zehntausende von Menschen mittels speziell trainierter Agenten und Geheimkameras, um jeden ihrer Schritte zu dokumentieren. TED الستاسي أيضًا تتبعت عشرات آلاف الناس باستخدام عملاء مدربين وكاميرات سرية لتوثيق كل خطوة يأخذها الشخص.
    Im Jahr 2013 mietete ich einen Helikopter, um mit meinen Kameras diese aggressive Enteignung zu dokumentieren. TED في عام 2013، استأجرت طائرة هيلكوبتر ومعي الكاميرا لتوثيق السلب العدواني للملكية
    Tatsächlich erfanden vor hunderten von Jahren, lang bevor man das mit einem Foto belegen konnte, japanische Fischer eine Methode um einen besonderen Fang zu erfassen. TED في الحقيقة، قبل مئات السنين، قبل فترة طويلة من قدرة التصوير على توثيق اللحظة قام الصيادون اليابانيون باختراع طريقتهم الخاصة لتوثيق غنيمة صيدهم.
    Wir arbeiteten mit dem Unterwasserfotografen Brian Skerry und dem Fotojournalisten Randy Olson um das Verschwinden der weltweiten Fischgründe zu dokumentieren. TED لقد كونّا فريقاً تحت الماء مع المصور براين سكيري والمصور الصحفي راندي أولسون لتوثيق إستنزاف مصائد الأسماك في العالم.
    - Gut. Können wir Fotos machen, um das zu dokumentieren? Open Subtitles عظيم , وهل نستطيع أن نلتقط بعض الصور المزيفة لتوثيق ذلك؟
    Ebenso über meinen Wunsch, sie in einem Film zu dokumentieren. Open Subtitles ورغبتي الخاصة لتوثيق هذه التجربة من خلال الفيلم.
    Wir versuchen, Bedeutsames zu dokumentieren. Open Subtitles نحن مجرد محاولة لتوثيق الأشياء التي هي ذات مغزى.
    Warum denkst du, habe ich mir die Mühe gemacht deine finanziellen Missetaten zu dokumentieren? Open Subtitles لماذا تظنّ أجهدت نفسي لتوثيق جرائمك المالية؟
    Äh, habe Bilder gemacht, Aufzeichnungen, um meine Zeit dort zu dokumentieren. Open Subtitles لقد التقطت صور وسجلت بعض الملحوظات لتوثيق وقتي هناك
    Es gibt einen Mann, der mich überwacht hat, wahrscheinlich, um meine Interaktionen mit zu dokumentieren. Open Subtitles هناك رجل كان يراقبني على الأرجح لتوثيق تفاعلاتي معك
    In den letzten acht Jahren, habe ich mein Leben dem gewidmet, die Arbeit von Israelis und Palästinensern zu dokumentieren, die versuchen, den Konflikt mit friedlichen Mitteln zu beenden. TED لمدة الـ 8 سنوات الماضية ، لقد كرست حياتي لتوثيق العمل بين الإسرائيليين والفلسطينيين الذين يحاولون انهاء الصراع باستخدام الوسائل السلمية.
    Ich war am Nordpol, um festzuhalten, wie Polareis schmilzt, und am Äquator, um den daraus folgenden Meeresspiegelanstieg zu dokumentieren. TED سافرت إلى القطب الشمالي لإلتقاط القصة المتجلية في الذوبان القطبي، و سافرت إلى خط الإستواء لتوثيق إرتفاع منسوب المياه الناتج عنه.
    Dies ist Eintrag Nummer 21. Es ist meine Absicht, die Geburt des Kindes zu dokumentieren. Open Subtitles "هذا الأدخال رقم 21" "هذه نيتي لتوثيق ولادة الطفل"
    Ich war eingeladen, um dieses Vorhaben zu dokumentieren. Open Subtitles تمت دعوتي بينهم لتوثيق الرحلة
    Vor ein paar Monaten hat Payne einen Blog über Essen gestartet namens "Niemals Nachschlag" und sie hat ihre Kamera jeden Tag in die Schule mitgenommen, um ihr Schulessen zu dokumentieren. TED منذ بضعة أشهر، بدأت بين مدونة عن الغذاء بعنوان نيفيرسيكوندس (NeverSeconds) وكانت تأذخذ الكاميرا معها يومياً إلى المدرسة لتوثيق وجبات غذاءها في المدرسة.
    Gyotaku ist die alte Kunst des Fisch-Drucks, die in Japan enstand, um vor der Erfindung der modernen Kamera einen besonderen Fang zu erfassen. TED القيوتاكو هو فن قديم لطباعة الأسماك نشأ في اليابان كطريقة لتوثيق وحفظ غنائم الصيد قبل وجود الكاميرات الحديثة.
    Es gibt mehrere Geschichten darüber, wie Gyotaku enstanden ist. Im Wesentlichen begann es mit Fischern, die vor über 100 Jahren eine Methode brauchten, Größe und Art der gefangenen Fische zu erfassen. TED توجد قصص مختلفة عن بداية فن القيوتاكو إلا أنه بدأ أساسًا مع صيادي الأسماك الذين احتاجوا لطريقة لتوثيق نوع وحجم الأسماك التي يصطادونها قبل 100 عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more