Die Einheimischen waren schon drei Tage nicht mehr da, was, nebenbei, nicht gut ist. | Open Subtitles | المحليّون توقفوا عن الظهور لثلاث أيام وهذا يعني , المناسبة, ليس أمر جيد |
Du weißt, dass er nach einem Tag ohne drei Tage lang aufholen muss. | Open Subtitles | .. إذا تأخرت يوما عن التدريب ستحتاج لثلاث أيام لتعويضه، أعلم ذلك |
Er sperrte mich drei Tage in die Besenkammer, nur mit einer Schachtel Zigarren und Streichhölzern. | Open Subtitles | إحتجَزني في الخِزانة لثلاث أيام وثلاث ليالي ومعي علبة سيجار وأعواد الثقاب |
Ich hatte drei Tage hintereinander gesoffen und war in mieser Verfassung. | Open Subtitles | كنت مخموراً لثلاث أيام حينها لم أكن فى قمتى |
Es ist nur, dass sich das Universum für drei Tage auf den Kopf gestellt hat. | Open Subtitles | لقد إنقلب الكون رأسًا على عقب لثلاث أيام |
Die Frau verdurstete, während sie drei Tage in einer Badewanne lag. | Open Subtitles | لقد ماتت من العطش وهي مستلقية في حوض الأستحمام لثلاث أيام |
Ich bin noch drei Tage hier. | Open Subtitles | سأكون موجوداً هنا لثلاث أيام بعد |
Seiner Wäsche nach zu urteilen war er drei Tage weg. | Open Subtitles | كان بعيداً لثلاث أيام نظراً لوضع الغسيل |
- Sie müssen die Leute nicht für drei Tage in Quarantäne nehmen. | Open Subtitles | ليس عليكم حجز الناس لثلاث أيام |
Was? drei Tage lang fährt kein Bus von hier nach Denver. | Open Subtitles | لا حافلات من هنا ل"دنفر" لثلاث أيام |
Ich kotzte drei Tage lang. | Open Subtitles | تقيأت لثلاث أيام متتالية |
Er war in Sunnydale, ganze drei Tage! | Open Subtitles | لقد كان فى (سانى دال) لثلاث أيام... |