| Und Sie alle haben Ihre eigenen Mittel gewählt, um die Mission einer besseren Welt zu erfüllen. | TED | وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكاناً افضل |
| Sie setzen ihr Geld, ihre Ressourcen, ihre Herzen und ihre Hingabe aktiv ein, um diese Welt zu einem besseren Ort zu machen. | TED | أنها تقوم بنشاط توجيه أموالهم، ومواردها، قلوبهم، بالتزاماتها، لجعل العالم مكاناً أفضل. |
| Ich glaube daran, dass Start-ups am besten geeignet sind, die Welt zu einem besseren Ort zu machen. | TED | أعتقد أن تنظيم الشركات الناشئة، هي من أعظم الأساليب لجعل العالم مكان أفضل. |
| Vielleicht eine letzte altruistische Geste um die Welt in einem Ziel zu vereinen. | Open Subtitles | ربما تكون هذه وصيته الاخيرة لجعل العالم يتحد لهدف ما |
| Vielleicht eine letzte altruistische Geste um die Welt in einem Ziel zu vereinen. | Open Subtitles | لجعل دول العالم تدفع الثمن ربما تكون هذه وصيته الاخيرة لجعل العالم يتحد لهدف ما |
| Das sind Projekte, die die Welt um sie herum verändern und verbessern sollen. | TED | وهذه المشاريع لجعل العالم من حولهم مكانا أفضل. |
| Bitte helfen Sie uns dabei und versuchen Sie, die Gesundheit nicht nur etwas zu verbessern, sondern in die Hand zu nehmen. Vielen Dank. | TED | لذا يرجى مساعدتنا في هذا ومحاولة لجعل العالم ليس ذا صحة أفضل فحسب بل صحة مضبوطة ايضا شكرا لكم. |
| Euer Ehren, das Verbrechen von Mr. Pamphlet liegt darin, dass er offen zugibt, alles tun, um eine bessere und humanere Welt zu schaffen. | Open Subtitles | الجريمة الرئيسية فى عريضة السيد لافلاس يكمن فى إعترافه أنه سيفعل قدر ما يستطيعه لجعل العالم متعقلاً |
| Eine Person verdammt, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | لعن شخص واحد لجعل العالم في سلام لعدة أجيال قادمة |
| Um diese Welt zu verbessern, könnten wir deine Kraft gut gebrauchen. | Open Subtitles | لجعل العالم مكاناً افضل أنا بحاجة لشخص بقدراتك |
| Du benutzt deine Kräfte, um die Welt zu verbessern. | Open Subtitles | أنت تستخدمين قواكِ . لجعل العالم مكاناً أفضل |
| Ja, ich habe schlecht geurteilt, aber ungeachtet der manchmal desaströsen Effekte, geschah es, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen ... | Open Subtitles | أجل، لقد استخدمت قرار ضعيف ولكن رغم الآثار الكارثية أحياناً.. فقط كان هذا لجعل العالم مكان أفضل.. |
| doch ihr habt gekämpft, um diese Welt zu einem sicheren Ort zu machen und ihr habt gewonnen... und jetzt ist sie es. | Open Subtitles | و لكنكَ قاتلت لجعل العالم مكانا أكثر أمناً ، و فزت والآنهو كذلك.. |
| Und wenn du Königin bist, wirst du die Macht haben, die Welt zu verbessern. | Open Subtitles | وحين تصبحين ملكة، ستنعمين بالقوّة لجعل العالم مكانًا أفضل. |
| Hier noch ein paar abschließende Gedanken, wie das Publikum die Welt verbessern kann. | TED | لذلك، إليكم بعض الأفكار الختامية حول ما يستطيع الجماهير عمله لجعل العالم أفضل مكانًا. |