"لجمع التبرعات" - Translation from Arabic to German

    • Spendengala
        
    • Spendenaktion
        
    • Benefiz-Gala
        
    • Benefizveranstaltung
        
    • Wohltätigkeitsveranstaltung
        
    Die Eröffnung ist diesen Freitag. Eine Spendengala mit Abendgarderobe. Open Subtitles سيكون الأفتتاح بيوم الجمعة، إحتفال الرابطة السوداء، لجمع التبرعات.
    Leute, er hat eine Spendengala in seinem Haus. Open Subtitles عنده حفله لجمع التبرعات في بيته في ماكلين
    Wir haben kein Geld für die Steuer, also helfe ich bei der Spendenaktion. Open Subtitles لكننا ليس لدينا ما يكفي للضرائب لذا فقد كُنت أُساعد في تنظيم حفلة أو حفلتان لجمع التبرعات.
    Die Spendenaktion für das Museum ist abgesagt. Open Subtitles حفلي لجمع التبرعات الخاص بالمتحف تم إلغائه
    Wenn du mich retten willst,... warum hast du mich nicht von der Benefiz-Gala im Museum abgeholt? Open Subtitles إذا أردت أن تنقذينى , لماذا لم تنقذنى من تلك الحفلة لجمع التبرعات للمتحف منذ ثلاثة أسابيع ؟
    Ich wusste über seine Benefizveranstaltung Bescheid... also ging ich hin und sagte zu ihm: Open Subtitles علمت عن حفلته لجمع التبرعات لهذا اشتريت التذكرة
    Man dachte, das "Rote-Teppich-Event" wäre eine Wohltätigkeitsveranstaltung... für Patrick Darlings Senatoren-Kampagne, aber wie sich herausstellt, ist es nur eine Geburtstagsparty für deren Familienanwalt Nick George. Open Subtitles ظُنَّ بأن هذا الحدث الراقي لجمع التبرعات لأجل الحملة الانتخابية لـ باتريك دارلينغ ولكن تبين بأنه مجرد حفلة ميلاد لمحامي العائلة نـك جورج
    Es gibt da eine Spendengala. Sie findet nächsten Samstag statt für Patienten ... Open Subtitles هنالك حملة يوم السبت لجمع التبرعات للمرضى.
    Falls eine Spendengala in Kalifornien hinzukommen soll, ist das kein Thema. Open Subtitles إن كنت تريد إضافة حدث لجمع التبرعات في (كاليفورنيا) يمكننا أن نحقق ذلك.
    - Cal ist bei einer Spendengala. Open Subtitles "كـال" في عشاء لجمع التبرعات.
    Es wäre fies, sie bei der Spendenaktion für mich sitzen zu lassen. Open Subtitles وسوف يتم خداع جدا لي ترك على بلدي لجمع التبرعات الخاصة، لا تظن؟
    Privatschulen Spendenaktion bestellt. Open Subtitles لمدرستنا الخاصة لجمع التبرعات.
    Ich bin im Komitee für die Spendenaktion. Open Subtitles أنا على تلك اللجنة لجمع التبرعات.
    Okay, ich weiß nicht, wie man Spendenaktion sagt, aber Spendenaktion heute Abend im Scratch! Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف كيف أقول "لجمع التبرعات،" ولكن... لجمع التبرعات في الصفر الليلة!
    BITTERMAN: Fragen Sie die Polizei, wo es zur Benefiz-Gala von Ihrer Mutter geht. Open Subtitles اسأل الشرطة عن الاتجاه الى حفل والدتك لجمع التبرعات
    Wollen Sie in dem Aufzug zur Benefiz-Gala von Ihrer Mutter gehen? Open Subtitles سيد (باك) أأنت واثق انك تريد الذهاب الى حفلة والدتك لجمع التبرعات هكذا؟
    Wir haben Monate für eine Benefizveranstaltung für Kinder in Rio aufgewendet. Open Subtitles أضعنا عدة شهور لجمع التبرعات للأطفال في ريو
    Wir könnten eine Benefizveranstaltung draus machen. Open Subtitles يمكننا أن نحول هذا إلى سبيل .. لجمع التبرعات
    Es gab eine Party im Haus, eine große Benefizveranstaltung. Open Subtitles كان هنالك حفلة في المنزل حفلة رسمية لجمع التبرعات
    Nicht mehr lange, wenn deine Frau sich bei jeder Kampagnen-Rede,... jeder Wohltätigkeitsveranstaltung zeigt, wenn sie gut einen im Tee hat. Open Subtitles ليس لفترة طويلة ما دامت زوجتك تلك تظهر في كل خطاب انتخابي في كل حفل لجمع التبرعات و هي سَكِره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more