"لجولة الدوحة" - Translation from Arabic to German

    • der Doha-Runde
        
    • die Doha-Entwicklungsrunde
        
    Die Fünfte Ministerkonferenz ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde. Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles daran zu setzen, um ein positives Ergebnis der Konferenz sowie den Erfolg der Runde insgesamt zu gewährleisten. UN ويمثل المؤتمر الوزاري الخامس معلما هاما على طريق اختتام ناجح لجولة الدوحة وإنني أحث الدول الأعضاء على أن تبذل كل جهد لضمان محصلة ناجحة تنجم عن الاجتماع فضلا عن نجاح الجولة ككل.
    Die führenden Politiker der Welt müssen jetzt aufhören, um den heißen Brei herum zu reden, und Obama gemeinsam dazu bringen, einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde zuzustimmen. Dies könnte ein Gegengewicht zu den Kräften schaffen, die ihn momentan in die falsche Richtung drängen. News-Commentary إن ما نحتاج إليه اليوم هو أن يكف كبار رجال الدولة على مستوى العالم عن ترددهم الشديد وأن يتوحدوا في دفع أوباما نحو خاتمة ناجحة لجولة الدوحة. وهذا وحده من شأنه أن يشكل الثِقَل الموازن للقوى التي تسحبه في الاتجاه الخاطئ. وحتى الآن لم يفت الأوان.
    Unsere Überlegung war folgende: Ebenso wie ein drohender Stillstand die Konzentration verbessert, würde auch diese Frist und der mögliche Tod der Doha-Runde die Staats- und Regierungschefs der Welt wachrütteln, um die letzten Kilometer des Marathons hinter sich zu bringen. News-Commentary وكانت الفكرة التي استندنا إليها تتلخص في إسهام تحديد الموعد النهائي والوفاة المرتقبة لجولة الدوحة في تحفيز رجال الدولة العالميين للضغط من أجل استكمال الميل الأخير من الماراتون. (والقياس هنا مناسب إلى حد كبير، إذا ما علمنا أن باسكال لامي المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والذي عمل بكل براعة على الإبقاء على استمرار العملية، شارك في العديد من سباقات الماراتون).
    ferner unter Hinweis auf die Plattform von Asunción für die Doha-Entwicklungsrunde, UN وإذ تشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()،
    mit Interesse Kenntnis nehmend von der am 9. und 10. August 2005 in Asunción abgehaltenen Tagung der für Handel zuständigen Minister der Binnenentwicklungsländer, auf der die Plattform von Asunción für die Doha-Entwicklungsrunde verabschiedet wurde, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام اجتماع وزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، الذي عقد في أسونسيون، يومي 9 و 10 آب/أغسطس 2005، والذي اعتمد منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()،
    unter Hinweis auf die Plattform von Asunción für die Doha-Entwicklungsrunde, UN وإذ تشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more