Ein jedes leuchtet so vor sich hin, kümmert sich nicht um seine Nachbarn. | TED | ينفذ كل واحد منهم وميضه منفردا، دون أن يعطي أي أهمية لجيرانه. |
Wer hätte das gedacht, als er die Nachbarn grüßte. | Open Subtitles | من كان يتوقع ذلك عندما كان يقول مرحبا لجيرانه |
Ich sprach mit seinen Nachbarn, seinen Lehrern, seiner Mutter, seinem Fähnleinführer. | Open Subtitles | لقد تحدثت لجيرانه ومدرسينه وأمه... رئيس فريق الكشافة... |
Laut seiner Nachbarn verbringt er die meisten Wochenenden bei Sonny Amador und dessen Freunden. | Open Subtitles | وفقا لجيرانه في شقته فإنه يمضي أغلب نهاية أسبوعه مع (سوني أمادور) و رفاقه |
Er konnte sich jetzt daran erinnern, als er zum ersten mal die Wisteria Lane sah... und zum ersten mal seine neuen Nachbarn kennenlernte... und zum ersten mal Susan Mayer lachen hörte. | Open Subtitles | يمكنهالآنتذكر... رؤيته لحي (ويستيريا) للمره الأولى. و مقابلته الأولى لجيرانه الجدد. |
All dies bietet der Europäischen Union eine einmalige Gelegenheit, ihre Nachbarn beim Übergang vom revolutionären Aufstand hin zur Demokratie zu unterstützen. Gleichzeitig müssen wir die demokratische Entwicklung anderer Regimes in der Region fördern. | News-Commentary | والواقع أن كل هذا يشكل فرصة فريدة بالنسبة للاتحاد الأوروبي لدعم انتقال جيرانها من الجيشان الثوري إلى الحكم الديمقراطي. وفي الوقت نفسه، يتعين علينا أن نعمل على تعزيز التقدم الذي تحققه أنظمة أخرى في المنطقة في اتجاه الديمقراطية الشاملة. بل إن الاتحاد الأوروبي يشكل شريكاً طبيعياً لجيرانه في هذا المسعى. |