"لجيش التحرير الشعبي" - Translation from Arabic to German

    • der Volksbefreiungsarmee
        
    Ich war Generalmajor der Volksbefreiungsarmee. CHINESISCHER GENERAL VERMISST Open Subtitles أنا اللواء السابق لجيش التحرير الشعبي.
    Das Ausmaß der chinesischen Niederlage war für Deng niederschmetternd, und Historiker machen oft die miserable Leistung der Volksbefreiungsarmee dafür verantwortlich, Deng dazu gezwungen zu haben, sich Chinas dem Tode geweihtes maoistisches System genauer anzusehen. Tatsächlich leitete Deng wenige Monate nach dem Ende des Kriegs die Reformen ein, die sein Land seither vollkommen verändert haben. News-Commentary ولقد أذهل حجم الهزيمة التي لحقت بالصين الزعيم الصيني دنج، حتى أن المؤرخين كثيراً ما استغلوا الأداء البائس لجيش التحرير الشعبي كأداة لإرغامه على إلقاء نظرة فاحصة على النظام الصيني الماوي المحتضر. وفي غضون أشهر من انتهاء الحرب، بدأ دنج الإصلاحات التي حولت بلاده منذ ذلك الوقت.
    Die USA werfen China vor, Cyber-Spionage einzusetzen, um in bislang ungekanntem Ausmaß geistiges Eigentum zu stehlen. Neben anderen öffentlich zugänglichen Quellen, können die USA auf eine Studie des IT-Sicherheitsunternehmens Mandiant verweisen, das viele solcher Angriffe zu einer Einheit der Volksbefreiungsarmee in Shanghai zurückverfolgt hat. News-Commentary تتهم الولايات المتحدة الصين باستخدام التجسس السيبراني لسرقة الملكية الفكرية على نطاق غير مسبوق. وبين مصا��ر عامة أخرى، يمكنها أن تشير إلى دراسة قامت بها شركة الأمن السيبراني "مانديانت"، والتي تتبعت العديد من مثل هذه الهجمات لكي تصل في النهاية إلى مرفق تابع لجيش التحرير الشعبي في شنغهاي. وترد الصين بأنها أيضاً ضحية لغارات سيبرانية لا تعد ولا تحصى، وكان منشأ العديد منها الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more