Mich traf es, als mein Freund mich nicht zu seiner Hochzeit einlud. | TED | بالنسبة لي، لم يكن الأمر عدم توجيه الدعوة لحضور حفل زفاف صديق. |
Mandela versinnbildlichte diese seltene Gabe. Wie sonst hätte er einen seiner Gefängniswärter auf Robben Island zu seiner Amtseinführung als Südafrikas erster demokratisch gewählter Präsident einladen können? | News-Commentary | وقد جسد مانديلا هذه الهبة النادرة. فَمَن غيره كان ليوجه دعوة شخصية إلى أحد سجانيه على جزيرة روبن لحضور حفل تنصيبه كأول رئيس منتخب ديمقراطياً لدولة جنوب أفريقيا؟ |
Aber Sie haben einen Cutaway, da Sie zu einer Hochzeit hier sind. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنك تملك معطفاً صباحياً بما أنك هنا لحضور حفل زفاف |
Du schleppst mich zu einer irischen Hungersnot-Gedenkstätte. | Open Subtitles | فقد أحضرتيني لحضور حفل ذكرى تأبين مجاعة أيرلندية... |
Chelsea geht zu einer Party bei Mandy. Ihre Eltern sind weg. | Open Subtitles | (شيلسي) في طريقها إلى منزل (ماندي) لحضور حفل ووالديها غائبين. |
Das Problem ist, dass über 40 Gäste schon vor Wochen ihre Tickets... zu einer Hochzeitsfeier in Chiapas gekauft haben. | Open Subtitles | المسألة هي أن اربعين ضيفا بالفعل قد اشتروا تذاكرهم ... لحضور حفل زفاف ... في تشياباس. |
Sieht wie eine Einladung zu einer Weihnachtsparty aus. | Open Subtitles | تبدو كدعوة لحضور حفل الميلاد. |
Wer will zu einer Hochzeit? | Open Subtitles | من قد يذهب لحضور حفل زفاف؟ |