Schicken Sie ihn dann in ein paar Minuten rein. | Open Subtitles | لترسليه إلى الداخل إبان لحظات قليلة. شكراً لكِ. |
Aber nach ein paar Minuten im Wasser stellten wir fest, dass nichts gut war. | Open Subtitles | وبعد لحظات قليلة في الماء، اكتشفنا أنه لم يكن. |
Vor ein paar Minuten wurde mir klar, dass ich nur heirate, weil es das Gesetz ist, was mir nicht als ausreichend erschien. | Open Subtitles | -منذ لحظات قليلة .. أدركت أن السبب الوحيد لزواجي هو تطبيق القانون ، ولا يبدو ذلك سببا كافيا |
In wenigen Augenblicken werden wir eine Waffe zum Einsatz bringen, die so verheerend ist, dass sie die... | Open Subtitles | بعد لحظات قليلة ...سنطلق عنان سلاح قوي للغاية بحيث |
In wenigen Augenblicken... installieren wir einen riesigen Laser auf dem Mond. | Open Subtitles | ,سيداتي و سادتي ...في لحظات قليلة سنضع "الليزر" الضخم على القمر |
In wenigen Minuten beginnt der heutige Tanzwettbewerb. | Open Subtitles | وخلال لحظات قليلة فقط سنبدأ الحدث الخاص لهذا المساء |
Um das Vergnügen Eurer Gesellschaft ein paar Momente allein zu genießen? | Open Subtitles | للاستمتاع بـ لحظات قليلة معك وحدنا؟ |
Und bis vor ein paar Minuten dachte ich, wir hätten versagt. | Open Subtitles | وحتى قبل لحظات قليلة ظننت أننا فشلنا |
Als Müllmann der Menschheit habe ich mit Abschaum zu tun, der sich verkauft, um ein paar Minuten länger zu leben. | Open Subtitles | فأنا بمثابة عامل تنظيفات القذارات البشرية ... أتعامل مع حثالة ، أناس مستعدين لتقديم جزء منهم ، للحصول على على لحظات قليلة من حياتهم المتعفنه .. |
Du hast mal gesagt, du gäbest alles für ein paar Minuten mehr mit deinem Dad. | Open Subtitles | من أجل لحظات قليلة مع والدك؟ |
Vor wenigen Minuten sprang eine Unbekannte auf eine Killerdrone, überflog mit ihr die Absperrung und drang in das besagte Gebäude ein. | Open Subtitles | ومنذ لحظات قليلة .. إستولت إمرأة مجهولة على إحدى عيون المراقبة الطائرة لقد شُوهدت وهي تعتليها فوق حشود الشرطة وتصل بها إلى المبنى |
Sie wird in wenigen Minuten explodieren. | Open Subtitles | لقد تم ضبطه ليتفجر في غضون لحظات قليلة |
Aber ich glaube... für diese Art von räumlicher Bewusstseinstrübung, können wir es auf ein paar Momente reduzieren. | Open Subtitles | لكنّي فكّرت... مع هذا النوع من "التوهان المكاني"، يمكن أن نقلل إلى لحظات قليلة. |