Ja, weil du in Rhys so verliebt bist, dass du die Hälfte deiner Zeit in Owens Bett verbringst. | Open Subtitles | صحيح ، لأن تحبين ريس جداً لدرجة أنكِ تقضين نصف وقتكِ في فراش أوين |
Etwas, für das du dich so sehr schämst, dass du denkst, wenn du je darüber redest, würdest du nie aufhören zu weinen? | Open Subtitles | شئ تخجلين منه , لدرجة أنكِ تظنين أنه مجرد التحدث عنه قد يجعلكِ لا تتوقفين عن البكاء؟ |
Bei dem ersten Gefecht hast du so viel Angst, dass du dir eher in die Hosen pinkelst, als auch nur einen Schuss abzugeben. | Open Subtitles | في المرة الاولى تكونين خائفة جدا لدرجة أنكِ تفضلين التبول فى البنطال على أن تطلقى النار |
Du denkst, Magie wäre irgendein schreckliches Laster, so schlimm, dass du einen Entzug brauchst, um wieder clean zu werden, das ist sie nicht. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين أن السحر شئ مروع لدرجة أنكِ تحتاجين مركز تأهيل للتخلص منه |
Wenn es dir je wieder einfallen sollte, dieses Haus allein zu verlassen, mache ich dich so fertig, dass du nicht mehr weißt, was los ist. | Open Subtitles | وإذا فكرت فقط مجرد تفكير في الرحيل من هذا البيت لوحدك مجددا ساضربط بقوة لدرجة أنكِ لن تدركي من الذي ضربك |
So sehr, dass du gestern bei einer Pep Rally gesungen und getanzt hast. | Open Subtitles | غاضبة لدرجة أنكِ قومتي بالغناء والرقص في حفلة العودة للدراسة البّارحة |
So wütend, dass du mich heiraten würdest, nur um mich zu ärgern. | Open Subtitles | غاضبة جدًا، لدرجة أنكِ ستتزوجينني. -فقط لإزعاجي . |