Sie bauen schon so lange daran, dass ich nicht mehr weiss, wo es ist. | TED | لقد بنوه لمدة طويلة لدرجة أنني لا أتذكر اين هو. |
Wenn ich einschlafe, träume ich so real, dass ich nicht zur Ruhe komme. | Open Subtitles | أعني، عندما أذهب للنوم، تكون أحلامي واقعية للغاية لدرجة أنني لا أشعر بالراحة |
Ich habe so viele Geschichten über mich gehört, dass ich nicht weiß, welche am verbreitetsten ist. | Open Subtitles | لقد سمعت قصصاً كثيرة عني لدرجة أنني لا أعرف أيها الأكثر رواجاً |
In einer Welt mit so viel Gier... dass ich nicht mehr weiß, was ich meinem Sohn sage! | Open Subtitles | المليء بالجشع وقلة الشرف لدرجة أنني لا أعرف ماذا أقول لإبني ماعدا هنا، ألقي نظرة على الرجل الذي لا يقول "أرني النقود" |
Manchmal bin ich so verrückt, dass ich nicht verstehe, was ich sage. | Open Subtitles | Sometimes, I'm so crazy وأحياناً يصيبني الجنون لدرجة أنني لا أعرف ما أنطق به |
Ich bin so wütend, dass ich nicht mal weiß, was ich zu ihr sagen werde! | Open Subtitles | أنا غاضبة جدا لدرجة أنني لا أعرف ماذا سأقول لها! |