"لدفع الثمن" - Translation from Arabic to German

    • der Abrechnung
        
    • Preis zu zahlen
        
    Und der Tag der Abrechnung wird kommen. Open Subtitles وسيكون هناك يوم لدفع الثمن.
    Und der Tag der Abrechnung wird kommen. Open Subtitles وسيكون هناك يوم لدفع الثمن.
    Er ist gewillt, einen hohen Preis zu zahlen. Open Subtitles هو راغب لدفع الثمن الباهض لإبقائهم أمرا خاصا.
    Ich habe deine Macht geschmeckt und ich weiß, sie ist nicht billig zu haben und ich bin gewillt, den Preis zu zahlen. Open Subtitles لقد تذوقت قوتك ، وأعلم أنها لا تأتي بالرخيص ، وانا مستعدة لدفع الثمن
    Werden Sie nüchtern und bereiten Sie sich vor, den Preis zu zahlen. Open Subtitles .انت مدين لى ادرك ذلك .واستعد لدفع الثمن
    Denn im Gegensatz zu mir seid Ihr nicht bereit, den notwendigen Preis zu zahlen. Open Subtitles لأنكَ، على عكسي، لم تكن جاهزا لدفع الثمن الضروري.
    Seid darauf gefasst, den höchsten Preis zu zahlen. Open Subtitles جهّزوا أنفسكم لدفع الثمن في نهاية المطاف
    Ich habe Männer auf die gleiche Art gestoppt, und ich bin bereit den Preis zu zahlen. Open Subtitles لقد أوقفت رجال بنفس الطريقة وأنا على إستعداد لدفع الثمن
    Das ist aber ein verdammt hoher Preis zu zahlen. Open Subtitles حسنًأ, يالها من طريقة لدفع الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more