"لدقيقتين" - Translation from Arabic to German

    • zwei Minuten
        
    • paar Minuten
        
    • kurz
        
    Ich habe die Richtige für dich: Sie bleibt zwei Minuten dran und mag klitzekleine Schwengel! Open Subtitles إنها تستطيع البقاء مستيقظة لدقيقتين في المرة الواحدة .وهي تفضلهم مراهقين من صغار الرحالة
    wir haben zwei Minuten lang hinter der Bühne geredet, und sie spricht über Fersensporn. TED تحدثنا لدقيقتين .. عن التهاب اللفافة الأخمصية
    Also habe ich mit den Erwachsenen eine Abmachung getroffen, dass die Kinder für zwei Minuten reinkommen könnten, ohne Erwachsene, ganz allein. TED فأبرمت إتفاق مع الكبار بأن يسمحوا للأطفال الدخول دون الكبار لدقيقتين لوحدهم
    Aber sie hat den Raum nur für ein paar Minuten verlassen, nicht länger. Open Subtitles ولكنها كانت خارج الغرفة لدقيقتين فقط لا أكثر
    Mal sehen, ob wir dich nicht kurz unterhalten können. Hände weg von... Open Subtitles دعنا نرى إذا كنا سنستطيع تسليتك لدقيقتين.
    Ich mag dich nach zwei Minuten schon nicht und soll dich ewig ertragen? Open Subtitles لقد عرفتك لدقيقتين ولا أستطيع تحملك أنا لا أستطيع تخيل أنك تعيش للأبد هل يمكننى أكله الآن ، يا حبيبي
    Ich treffe einen Typ zwei Minuten lang... und dann renne ich hinter ihm her, als wäre er etwas Besonderes. Open Subtitles أقابل شاب لدقيقتين واطارده بعدها وكانه متفرد بذاته
    Sehr gut bis jetzt. zwei Minuten, dann habt ihr's geschafft. Open Subtitles أنتنّ تقمن بعمل جيد استمرّوا لدقيقتين اضافيتين
    Das sollte den Safe knacken und den Kreis für zwei Minuten kurzschließen. Open Subtitles هذا يجب أن يحطم الخزينه ويوقف جهاز الانذار لدقيقتين
    Mein Boss würde mich in zwei Minuten rauswerfen. Open Subtitles مديري لن يبقيني هنا لدقيقتين لو أتيت لأحد لهنا
    Nach zwei Minuten drehen sie uns den Hahn ab? Open Subtitles بعد سماعنا لدقيقتين غرزوا شوكة في صدورنا ؟
    Das Bewusstsein der gesamten menschlichen Rasse wird für zwei Minuten abgestellt. Open Subtitles أنت تغلق الوعي لدى جميع أفراد الجنس البشري لدقيقتين
    Ist die Nation bereit für zwei Minuten Stille im Radio? Open Subtitles هل الأمة مستعدة لدقيقتين اذاعيتين من الصمت؟
    Und du konntest nicht mal für zwei Minuten den Mund halten, ja? Open Subtitles أجل لكنك لم تستطع إسكات فمك لدقيقتين أليس كذلك ؟
    Nur zwei Minuten reichen, um echte Gefühle von Liebe zu erwecken. Open Subtitles يمكن لدقيقتين منه خلق مشاعر الحب الحقيقيّة.
    Hey, ich könnte auf meiner Hochzeit einen langsamen Tanz zwei Minuten lang vortäuschen. Open Subtitles يمكنني الادعاء لدقيقتين لأتقن رقصة بطيئة في زفافي
    Wir haben die Wanze zwei Minuten aktiviert, ihr Signal aufgespürt, und dorthin wurde es gesendet. Open Subtitles لقد فعّلنا جهاز التنصت لدقيقتين وتعقبنا الإشارة، فأشارت إلى هنا
    Noch zwei Minuten länger und ich platze. Open Subtitles إذا استمر هذا لدقيقتين جميعنا سننتفخ من السمنة
    Komm schon, wir können noch ein paar Minuten bleiben. Open Subtitles هيا , بإمكاننا أن نبقى بالخارج لدقيقتين أخريين
    Ich kann für ein paar Minuten, wenn du das möchtest. Open Subtitles أستطيع البقاء فقط لدقيقتين ، إن أردت ذلك
    Könnten wir ganz kurz besprechen, wie wir das Ganze verpacken, vor dem Meeting? Ist das okay? Open Subtitles بالواقع هل نستطيع ان نتحدث عن الاجتماع لدقيقتين
    Konzentrier dich kurz, dann trinken wir. Open Subtitles بالطبع اعرف, نحتاج إلى التركيز لدقيقتين وبعدها نبدأ الشراب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more