"لدورة الجمعية" - Translation from Arabic to German

    • Tagesordnung der
        
    • der Sondertagung der
        
    • Tagung der
        
    • in all ihren Aspekten
        
    • all ihren Aspekten und
        
    • zehnten Sondertagung der
        
    • ihren Aspekten und unter
        
    Provisorische Liste der in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung aufzunehmenden Punkte UN قائمة أوليــة بالبنـود المقــرر إدراجها فـي جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة والخمسين
    Provisorische Liste der in die vorläufige Tagesordnung der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung aufzunehmenden Punkte UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الخامسة والخمسين
    Vorläufige Tagesordnung der vierundsechzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الرابعة والستين
    Regelungen für die Organisation der Sondertagung der Generalversammlung über HIV/Aids und ihren Vorbereitungsprozess UN 55/242 - الترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليتها التحضيرية
    unter Hinweis darauf, dass es in dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs über die Rechtmäßigkeit der Drohung mit oder des Einsatzes von Kernwaffen heißt, dass alle Staaten verpflichtet sind, in redlicher Absicht Verhandlungen mit dem Ziel der nuklearen Abrüstung in all ihren Aspekten und unter strenger und wirksamer internationaler Kontrolle zu führen und zu einem Abschluss zu bringen, UN وإذ تكرر تأكيـد الأولوية العليا، التي أولتها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة() والتي يوليها المجتمع الدولي، لنـزع السلاح النووي،
    von neuem darauf hinweisend, dass der nuklearen Abrüstung in dem Schlussdokument der zehnten Sondertagung der Generalversammlung sowie von der internationalen Gemeinschaft höchste Priorität eingeräumt wird, UN وإذ تكرر تأكيد الأولوية العليا التي توليها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة والمجتمع الدولي لنـزع السلاح النووي،
    Vorläufige Tagesordnung der sechzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung* UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الستين**
    Vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung* UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة والخمسين*
    Vorläufige Tagesordnung der einundsechzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung∗ UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الحادية والستين*
    Vorläufige Tagesordnung der siebenundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung∗ UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والخمسين*
    Vorläufige Tagesordnung der achtundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung∗ UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الثامنة والخمسين*
    Kenntnis nehmend von dem Bericht der Offenen Arbeitsgruppe zur Behandlung der Ziele und der Tagesordnung der vierten Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung, einschließlich der möglichen Einsetzung des Vorbereitungsausschusses, UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في الأهداف وجدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح()،
    Regelungen für die Organisation der Sondertagung der Generalversammlung über HIV/Aids und ihren Vorbereitungsprozess UN الترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليتها التحضيرية
    in Bekräftigung der Erklärung und des Aktionsplans im Schlussdokument der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder mit dem Titel "Eine kindergerechte Welt" und in der Erkenntnis, dass ihre Umsetzung einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Rechte der Kinder und zur Förderung ihres Wohlergehens darstellt, UN إذ تؤكد من جديد الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، المعنونة ”عالم صالح للأطفال“()، وإذ تسلم بأن تنفيذهما يمثل مساهمة كبرى في حماية حقوق الطفل وتعزيز رفاهه،
    unter Hinweis auf das Gutachten des Internationalen Gerichtshofs über die Rechtmäßigkeit der Drohung mit oder des Einsatzes von Kernwaffen, wonach für alle Staaten eine Verpflichtung besteht, in redlicher Absicht Verhandlungen mit dem Ziel der nuklearen Abrüstung in all ihren Aspekten und unter strenger und wirksamer internationaler Kontrolle zu führen und zu einem Abschluss zu bringen, UN وإذ تكرر تأكيد الأولوية العليا التي أولتها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة() ويوليها المجتمع الدولي لنـزع السلاح النووي،
    von neuem darauf hinweisend, dass der nuklearen Abrüstung in dem Schlussdokument der zehnten Sondertagung der Generalversammlung sowie von der internationalen Gemeinschaft höchste Priorität eingeräumt wird, UN وإذ تكرر تأكيد الأولوية الفائقة التي توليها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة والمجتمع الدولي لنـزع السلاح النووي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more