"لدولها الأعضاء" - Translation from Arabic to German

    • ihre Mitgliedstaaten
        
    • ihrer Mitgliedstaaten
        
    Wenn die Vereinten Nationen für ihre Mitgliedstaaten und für die Völker der Welt ein nützliches Instrument zur Bewältigung der in den Abschnitten II bis IV beschriebenen Herausforderungen sein sollen, müssen sie sich voll und ganz an die Bedürfnisse und Gegebenheiten des 21. UN وحتى تكون الأمم المتحدة أداة مفيدة لدولها الأعضاء ولشعوب العالم في التصدي للتحديات المشار إليها في الفروع الثاني والثالث والرابع أعلاه، فعليها أن تتكيف تماما مع متطلبات وظروف القرن الحادي والعشرين.
    4. nimmt Kenntnis von der Entschlossenheit der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres, in den gemeinsamen Interessenbereichen ihrer Mitgliedstaaten, in denen durch eine verbesserte regionale Zusammenarbeit Synergien geschaffen und die Effizienz der eingesetzten Ressourcen gesteigert werden könnten, einen pragmatischen, projekt- und ergebnisorientierten Ansatz zu fördern; UN 4 - تلاحظ تصميم منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود على إرساء نهج عملي وقائم على المشاريع والنتائج في مجالات الاهتمام المشترك لدولها الأعضاء حيث يمكن أن يؤدي تحسين التعاون الإقليمي إلى التعاضد وتعزيز الكفاءة في استخدام الموارد؛
    3. unterstützt den Beschluss der zentralamerikanischen Regierungen, die nachhaltige wirtschaftliche, soziale, kulturelle, ökologische und politische Entwicklung ihrer Mitgliedstaaten und die Entwicklung der Region insgesamt auf harmonische und ausgewogene Weise durch Programme zu fördern, die zur Festigung der Demokratie und zur Beseitigung der sozialen Ungleichheiten und der extremen Armut beitragen; UN 3 - تؤيد قرار حكومات أمريكا الوسطى تشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية والسياسية المتواصلة لدولها الأعضاء بطريقة متناسقة ومتوازنة، فضلا عن تنمية المنطقة ككل، عن طريق برامج تساعد على توطيد الديمقراطية وتسوية أوجه التفاوت الاجتماعي والفقر المدقع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more