Sie haben das Recht mit einem Anwalt zu reden, bevor sie mit der Polizei sprechen. | Open Subtitles | لديكِ الحق في التكلم إلى محامي قبل أن تتكلّمي إلى الشرطة |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt. Können Sie sich keinen leisten, wird ihnen einer gestellt. | Open Subtitles | لديكِ الحق لتوكيل مُحامي وإن لم تتحملي النفقة، سيتم توفير مُحامي لكِ |
Sie haben das Recht zu schweigen. Alles, was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | لديكِ الحق بالبقاء صامتة أي شيئ تقولينه قد يستخدم ضدكِ في المحكمة |
- Ich kann es erklären. - Du hast das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | ـ أستطيع تفسير ذلك ـ لديكِ الحق لتبقين صامتة |
Du musst damit abschließen, Denise. Du hast das Recht, glücklich zu sein. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لوضع نهاية ، "دينيس" لديكِ الحق في أن تكوني سعيدة |
Sie haben das Recht, sich zu sorgen, aber das ist es, wofür wir hier sind. | Open Subtitles | لديكِ الحق لتقلقي، لكن هذا هو ما نحن هنا لأجله |
Sie haben das Recht auf eine Anhörung in den nächsten 24 Stunden. | Open Subtitles | لديكِ الحق جلسة استماع كاملة خلال 24 ساعة |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt. | Open Subtitles | لديكِ الحق في الحصول على محامِ لديك الحق في الحصول على محامِ |
Sie haben das Recht zu schweigen. Sollten Sie auf dieses Recht verzichten, kann alles, was Sie sagen, vor Gericht gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | إصغِ يا سيدتي، لديكِ الحق بإلتزام الصمت |
- Sie haben das Recht zu schweigen. - Was soll das? - Alles, was Sie sagen... | Open Subtitles | لديكِ الحق في التزام الصمت - أنا لا افهم - |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt. | Open Subtitles | لديكِ الحق في توكيل محامٍ بالحال |
Dr. Bailey, Sie haben das Recht das an jemanden anderen weiterzugeben. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة (بايلي) , لديكِ الحق أن تكلفي أحد بهذا غيري |
Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | لديكِ الحق بالتزام الصمت. |
Sie haben das Recht auf einen Anwalt. | Open Subtitles | لديكِ الحق بإستدعاء محامي |
Sie haben das Recht, sexy zu bleiben. | Open Subtitles | لديكِ الحق بأن تبقي مثيرة |
Und Du hast das Recht, die Aussage zu verweigern. | Open Subtitles | وأنتِ لديكِ الحق في البقاء صامتة |
Du hast das Recht, wütend zu sein. | Open Subtitles | لديكِ الحق لتغضبي مني |
Du hast das Recht zu Schweigen. Aber das wusstest du schon, nicht wahr? | Open Subtitles | لديكِ الحق فى التزام الصمت |
Danke. Du hast das Recht, zur Hölle zu fahren. | Open Subtitles | شكراً ، "لينيت" ، وأنتِ لديكِ الحق ! |
Du hast das Recht, glücklich zu sein. | Open Subtitles | لديكِ الحق في أن تكونِ سعيدة,يا(أيفا) |
- Du hast das Recht auf einen Anwalt. | Open Subtitles | ـ لديكِ الحق في توكيل مُحامي ! |