Wir wissen nicht, warum wir Künstler sein sollten, aber Wir haben viele Gründe, warum wir es nicht sein können. | TED | لا نعلم لماذا يجب أن نكون فنانين، لكن لدينا العديد من الأسباب لكي لا نكون كذلك. |
Wir haben viele interessante Informationen darüber, was Komplexität ist. | TED | لدينا العديد من المعلومات الهامة حول مفهوم التعقيد. |
Wir haben viele Klienten, er gehört aber nicht dazu. | Open Subtitles | لدينا العديد من العملاء المنتظمين لكن ليس واحد منهم |
Wir haben so viele erfahrenere Leute. | Open Subtitles | ولكن لماذا؟ ، لدينا العديد من الأشخاص الأكثر خبرة؟ |
Das sollte einfach sein. Ich meine, Wir haben viel gemeinsam. Okay. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا أمر بسيط أعني ، لدينا العديد من الإهتمامات المشتركة |
Wir haben vieles gemeinsam, Detective. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأشياء المشتركة، أيها المحقق |
Wir haben eine Menge von Optionen. Eine Reihe von Prototypen für Sie versuchen, auf. | Open Subtitles | حسناً, لدينا العديد من الإختيارات والنماذج لتجربها. |
Wir haben viele Fragen, wie Sie sicherlich auch. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأسئلة وبالتأكيد أنتم كذلك |
Wir haben viele tolle Sachen vorbereitet, und der Höhepunkt ist das morgige Festessen mit Dia-Show. | Open Subtitles | لدينا العديد من فقرات برامج تنتهي بعشاء فاخر |
Also, Wir haben viele Einheiten in allen Preislagen. | Open Subtitles | أتعلمين, لدينا العديد من الوحدات في مختلف الأسعار |
Wissen Sie, Wir haben viele neue Aufführungen für das neue Jahr geplant. | Open Subtitles | أتعلم لدينا العديد من العروض للسنة الجديدة |
Wir haben viele Freunde und Verwandte Auszurotten. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأقارب والأصدقاء لنبيدهم. |
Wir haben viele Feuer, die gleichzeitig brennen und wenn wir alle zusammenarbeiten, könnten wir es schaffen, sie zu löschen. | Open Subtitles | لدينا العديد من الحرائق في نفس الوقت. واذا عملنا جميعاً معاً لربما بإمكاننا اطفائها |
Falls Sie einen Platz zum Übernachten brauchen, Wir haben viele Zimmer. | Open Subtitles | إذا أردت مكاناً لتقضوا به الليل يا جماعة لدينا العديد من الغرف |
Und als ich mit Produzenten von Hit-Alben sprach, sagten sie "Klar, Wir haben viele Superstars in der Musik. | TED | و عندما تحدثت مع منتجين ألبومات ناجحة، قالوا "بالتأكيد، نحن لدينا العديد من النجوم في الموسيقى. |
Wir haben viele Kameras. | Open Subtitles | اوه, ان لدينا العديد من الكاميرات |
Wir haben so viele erfahrenere Leute. | Open Subtitles | ولكن لماذا؟ ، لدينا العديد من الأشخاص الأكثر خبرة؟ |
Wir haben so viele verschiedene Sprachen. | TED | لدينا العديد من اللغات المختلفة. |
Wir haben so viele dieser Falschmeldungen gehabt. | Open Subtitles | نعم، لكن لدينا العديد من . "هذه المشاهدات الخاطئة ، "كامينسكى |
Wir haben viel gemeinsam. | Open Subtitles | نحن الإثنان لدينا العديد من الأشياء المُشتركة. |
Wir haben vieles gemeinsam, Detective. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأشياء المشتركة، أيها المحقق |
Wir haben eine Menge Fragen an Sie, Kumpel. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأسئلة لك يا عزيزي |