"لدينا بضعة" - Translation from Arabic to German

    • Wir haben ein paar
        
    • haben wir ein paar
        
    • Wir haben nur noch ein paar
        
    Wir haben ein paar Dinge nur für diesen Zweck hier. Open Subtitles لدينا بضعة أشياء هنا من أجل ذلك الغرض على وجه التحديد
    Wir haben ein paar Dinge nur für diesen Zweck hier. Open Subtitles لدينا بضعة أشياء هنا من أجل ذلك الغرض على وجه التحديد
    Wir haben ein paar Stunden. Open Subtitles لدينا بضعة ساعات، يمكنكِ التدرب معي ويبقى النهج طازج.
    Neben meinen Leuten haben wir ein paar Kameras in manchen Gängen, aber wir werden mehr Augen benötigen. Open Subtitles بالإضافة إلى رجالي... لدينا بضعة كاميرات مراقبة ببعض الممرات ولكننا سنحتاج للمزيد.
    Also, im Ernst, ...Wir haben nur noch ein paar Fragen. - Es wird schon alles gut. Open Subtitles فقط لدينا بضعة أسئلة، وسيكون كلّ شيء بخير.
    Wir haben ein paar Fragen, die wir Ihnen stellen wollen. Open Subtitles لدينا بضعة أسئلة نود طرحها عليك أهناك مكان حيث نتحدث على إنفراد؟
    Um, uh uh, ja, okay, Wir haben ein paar Minuten Zeit. Open Subtitles امممم , اه... ... اه،نعم،موافق،نحن لدينا بضعة دقائق.
    Wir haben ein paar Fragen, die wir ihm gern stellen würden. Open Subtitles لدينا بضعة أسألة نود أن نطرحها عليه
    Die Versicherungspolice. Wir haben ein paar Fragen. Open Subtitles بوليصة التأمين لدينا بضعة أسئلة
    - Sir, Wir haben ein paar Fragen an Sie. Open Subtitles -أنا أيضاً. مرحباً سيدي ، لدينا بضعة أسئلة
    Aber Wir haben ein paar der Krankenwagen auf dem Weg, ... die Menschen sie aus dem Schlamm gezogen haben. Open Subtitles لكن لدينا بضعة سيارات إسعاف في الطريق... أشخاص تم سحبهم من الانهيار.
    Wir haben ein paar Spuren und diverse Tatverdächtige, denen wir nachgehen. Open Subtitles "إنّ لدينا بضعة أدلّة وعدّة أشخاص مُشتبه بهم نقوم بالتحقيق في أمرهم."
    Wir haben ein paar Fragen. Open Subtitles لدينا بضعة أسئلةأولا
    Ich meine, ja, Wir haben ein paar Fragen. Open Subtitles أجل, لدينا بضعة أسئلة
    Wir haben ein paar Fragen. Open Subtitles أمن الدولة لدينا بضعة أسئلة لكِ (يا سيدة (كلاوسنتز
    Wir haben ein paar Fragen. Open Subtitles لدينا بضعة اسئلة
    Wir haben ein paar Geister. Open Subtitles لدينا بضعة أشباح هنا
    Blomkvist, Wir haben ein paar Fragen. Open Subtitles لدينا بضعة أسئلة
    Normalerweise haben wir ein paar Stunden, vielleicht Tage, bis sie mich erkennen. Open Subtitles في الأحوال العادية، سيكون لدينا بضعة ساعات، ربما أيامًا حتى يتعرّفوا على شخصيتي، لكن الآن...
    Ja, bevor du uns alle ermordest, haben wir ein paar Fragen über dich, deinen Bruder, Jäger in Amerika und wie du die Sonne gerettet hast. Open Subtitles -أجل، قبل أن تقتلنا جميعًا ، لدينا بضعة أسئلة عنك وعن شقيقك، صيادي "أمريكا". وكيف أنقذتما الشمس.
    Ich mein, dank Metatron haben wir ein paar tausend verwirrte, tickende Atomwaffen hier rumlaufen. Open Subtitles بفضل (ميتاترون)، بات لدينا بضعة آلاف من المرتبكين الجبّارين يتجولون بالأرجاء
    Wir haben nur noch ein paar Minuten, also vorwärts. Open Subtitles لدينا بضعة دقائق متبقية لذا دعنا نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more