Alles, was wir haben, ist sein Name und wir wissen, wie er aussieht. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو اسمه، و نحن نعلم كيف يبدو، هذه هي |
Was wir haben, ist genau die gleiche Sache, die gleiche Tätigkeit, aber bei einer davon fühlen Sie sich großartig, und bei der anderen, mit nur einer kleinen Änderung in der Haltung, fühlen Sie sich schrecklich. | TED | ما لدينا هو نفس الشيء, نفس الفعل, ولكن أحدهما يجعلك تشعر بالعظمة والآخر ، مع تغيير صغير بالوقفة يجعلك تشعر بالسوء. |
er Gefecht gesetzt, also haben wir nur noch die "Hornet" , die" Enterprise" und die "Yorktown" . | Open Subtitles | كل ما قد اصبح لدينا هو هورنت و انتربرايزس و يوركتاون |
Sonst haben wir nur Hühnchen von gestern. | Open Subtitles | لكن كل ما لدينا هو لحم الدجاج من الليلة الماضية |
Unsere Leben sind so kurz und unsere Zeit auf diesem Planeten ist so kostbar, und wir haben nur einander. | TED | حياتنا قصيرة جداً, ووقتنا في هذا الكوكب ثمين جداً, وكل ما لدينا هو بعضنا البعض. |
Wir haben nur 30 Sekunden! Wenn wir uns nicht beeilen, sind die um! | Open Subtitles | كل ما لدينا هو 30 ثانية، إن كنت بطيئًا فستفشل |
Zwei der wertvollsten Dinge, die wir haben, sind Zeit und die Beziehungen zu anderen Menschen. | TED | اثنان من أثمن الأشياء لدينا هو الوقت وعلاقاتنا مع الأشخاص الآخرين. |
Die einzige Ausrüstung, die wir haben, ist ein Sonogramm und ein tragbares Röntgengerät. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هو جهاز صدى محمول وجهاز تصويرٍ سينيّ محمول |
Der sicherste Ort, den wir haben ist der, den die nicht kennen. | Open Subtitles | أأمن موقع لدينا هو الموقع الذي لا يعلمون بأمره |
Alles, was wir haben, ist der Schnelltest auf den Virus. | Open Subtitles | كل ما توفّر لدينا هو إختبار الإستجابة السريعة للفايروس |
Alles was wir haben, ist ein Zeuge ausserhalb des Tatorts. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو شاهد واحد خارج مسرح الجريمة |
Alles was wir haben, ist eine 30 Jahre alte Stimmidentifizierung von einem Zeugen, der damals ein Kind war. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو هوية صوتية بعمر 30 سنة من شاهد كان طفلاً في ذلك الوقت |
Danach hatten wir nur noch das Signal seines Handys. | Open Subtitles | عندما قفز الى قطار بعد هذا ، كل ما كان لدينا هو الأشارة من هاتفه النقال |
Ich sagte der Sternenflotte, dass wir nur ein paar Kinder an Bord hätten. | Open Subtitles | لقد أخبرت "ستارفليت"بأن كل ما لدينا هو مركبة مليئة بالأطفال و لكننا المركبة الوحيدة بالقطاع |
Denn im Moment haben wir nur unsere Geschichten. | Open Subtitles | لأنه الأن، كل ما لدينا هو حكايتنا |
Wir leben allein von meinem Gehalt, und in sechs Monaten haben wir nur noch meine Rente! | Open Subtitles | نحن نعتمد كلياً على مرتبي هذه الأيام و خلال ستت أشهر ... ما سيتبقى لدينا هو معاشي التقاعدي |
Der Stein ist auf einem anderen Planeten. Wir haben nur die Toradresse. | Open Subtitles | الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة |
- Wir haben nur Wing-Walker-Abdrücke. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو طبعة حذاء من نوع وينج واكر |
Wir haben nur noch den Sublicht Antrieb. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو محركات السرعة تحت الضوئية |
Wir sind mitten im Getümmel und haben nur uns. | Open Subtitles | نحن متعمقون بشكلٍ كثيف وكلُ ما لدينا هو بعضنا البعض |
Alles was wir haben, sind diese Visitenkarten. | Open Subtitles | بدو ترك أي أثر أو دليل كل ما لدينا هو بطاقات التعريف هذه |
Was wir haben sind Teilnachweise von stark abgebauter DNS. | Open Subtitles | ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً |