"لدي هذا" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe diese
        
    • Ich habe das
        
    • Ich habe dieses
        
    • Ich habe diesen
        
    • Ich hab das
        
    • Ich hab diese
        
    • habe ich diese
        
    • das hier
        
    • habe ich diesen
        
    Sieh mal, Ich habe diese Datei mit all deinen alten Emails. Open Subtitles لدي هذا الملف الذي به كل رسائلنا الالكترونية القديمة
    Ich habe diese Töne im Kopf und sie versuchen rauszukommen. Open Subtitles لدي هذا الصوت في رأسي و انه يحاول الخروج
    Ich weiß nicht, warum, aber Ich habe das Gefühl, dass du bald wieder gesund sein wirst. Open Subtitles لا أعرف السبب لكن لدي هذا الشعور بأنك ستكون بخير حقاً
    Ich habe dieses große Büro hier, weil ich mich Jahr für Jahr beweise. Open Subtitles أنا لدي هذا المكتب الكبير لأنني أثبت كفاءتي , سنة بعد سنةبعد سنة
    Freunde, Ich habe diesen Traum nun schon seit über zehn Jahren. Open Subtitles -أصدقائي -كان لدي هذا الحلم منذ أكثر من عقد الآن
    Ich hab das mit dem übertrieben. Weniger ist mehr. Open Subtitles لدي هذا الشيئ بخصوص الصلصه اقل او اكثر
    Ich hab diese ulkigen Hosen an, mitten im Nirgendwo. Open Subtitles لدي هذا البنطال الغريب في الخواء
    Du weißt schon, seit der Verletzung habe ich diese Blackouts. Open Subtitles أنت تعلم، منذ ذلك الحين لدي هذا الإنقطاع في التيار
    Also, hör mal, du weißt, Ich habe diese kleine Serie, richtig? Open Subtitles استمع , انت تعلم انه لدي هذا المسلسل , صحيح ؟
    Ich habe diese Freundin und ihre Mom hat ein psychisches Problem. Open Subtitles لدي هذا الصديق، وأمها لديها بعض المشاكل العقلية.
    Ich habe diese Ehre, Kanzler. Ich bin Vizeregent der Hofverwaltung. Open Subtitles لدي هذا الشرف يا مستشار أنا نائب الملك في الديوان العام
    Das waren 40.000 Kronen! Ich habe das Geld nicht! Open Subtitles لقد كان 40.000 كرونا, ليس لدي هذا المقدار من المال
    Ich habe das komische Gefühl, es sei mein Schicksal. Open Subtitles لدي هذا الشعور الغريب أن هذا هو ما أنا من المفترض القيام به.
    Ich habe das alles nun auf einer sehr detaillierten Ebene. Ich kann Ihnen sagen, die Männer im Osten Long Islands haben mehr Interesse daran, verhauen zu werden, als die Männer im Westen von Long Island. TED لدي هذا على مستوى مُفصل جميل جداَ، لذلك بإمكاني أن أقول أن الرجال في الجزء الشرقي من لونغ ايلاند أكثر استمتاعاَ أن يتم توبيخههم أكثر من الرجال في الجزء الغربي من لونغ آيلاند.
    Nun verlange ich einen Kämpfer. Ich habe dieses Recht, genau wie Ihr. Open Subtitles و الأن أطالب ببطل لدي هذا الحق مثلكِ تماماً.
    Ich habe dieses üble Gefühl, dass wir beide aus dem gleichen Spielbuch arbeiten. Und was, wenn das stimmen würde? Open Subtitles لدي هذا الشعور المريض بأن كلانا يعمل من نفس كتاب التشغيل و إذا كان ذلك صحيحاً ؟
    Ich habe dieses kranke Gefühl, dass wir beide dasselbe Spielchen treiben. Open Subtitles لدي هذا الشعور المرضي بأن كلانا يعمل من نفس كتاب التشغيل
    Ich habe diesen Stuhl in unserem Haus, und sie hat früher damit gespielt, als sie klein war. Open Subtitles لدي هذا الكرسي في منزلنا أعتادت أن تلعب حوله عندما كانت صغيرة
    Ich habe diesen Job, seitdem ich in New York angekommen bin. Open Subtitles لقد كان لدي هذا العمل منذ وصلت للمرة الأولى في نيويورك،
    Ich hab das kindische Bedürfnis es in die Luft zu jagen! Open Subtitles لدي هذا الدافع الصبياني لتفجيره
    Ich hab diese Wirkung auf Leute. Open Subtitles لدي هذا التأثير في الناس
    Gott sei Dank habe ich diese Flip-Flops, die ich immer unter der Dusche trug, bevor ich darauf verzichtete. Open Subtitles شكرًا للرّب أنّ لدي هذا الحذاء لألبسها في إستحمامك قبلما أستسلم.
    Dank der Unterstützung des Google-Earth-Teams habe ich jetzt das hier. TED وبضل دعم فريق جوجل إيرث (برنامج خرائطي وجغرافي)، لدي هذا الآن.
    Sie müssen das wahrscheinlich gar nicht wissen... aber ich hatte eine ganze Reihe von nicht erfolgreichen Beziehungen... und jetzt habe ich diesen unglaublichen Kerl in meinem Leben,... der erstaunliche Dinge für mich tut und... Open Subtitles لكن شكرا لك ربما انت لست بحاجة لتعرف هذا لكن كان لدي سلسلة من العلاقات الغير ناجحة والآن لدي هذا الرجل المدهش في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more