| Dieses Bild ist nämlich der Querschnitt einer Erinnerung. | TED | أنت بالواقع تنظر إلى مقطع عرضي لذاكرة ما الآن. |
| Zwei tote Außerirdische und 'ne Ärztin, die 'ne neue Erinnerung braucht. | Open Subtitles | لدينا غريبين مقتولين و ومختبرة طبية تحتاج لذاكرة جديدة. |
| Könnten wir vielleicht sogar eine falsche Erinnerung daraus machen? | TED | هل يمكننا حتى تحويلها لذاكرة خاطئة؟ |
| Ihr habt mit diesem Gerät Erinnerungen von Jolinar reaktiviert. | Open Subtitles | لقد إستخدمت هذا الجهاز لتتوصلى لذاكرة جولنار فى عقلك |
| Es gibt nicht eine Amnesie die stark genug ist um die Erinnerungen an die Tai Chi Übungen von letzter Woche zu löschen. | Open Subtitles | لا يوجد فقدان لذاكرة يكون قوياً لكي ليمسح الذكريات الاسبوع الماضي تمارين تو تشي |
| Die Erinnerung wird wieder neu aufleben, genau wie sie, die guten Engel unserer menschlichen Natur." | Open Subtitles | الحبال الباطنية لذاكرة " ستنتفتح عندما تمس ثانية كما بالتأكيد هم سيكونون " |
| Extrem stabil für eine Erinnerung. | Open Subtitles | أنها نسبة كبيرة بالنسبة لذاكرة |
| Ms. Castillo Erinnerung gekommen. | Open Subtitles | عادت لذاكرة الآنسة (كاستيلو). |
| Die Erinnerungen deiner Mutter. | Open Subtitles | انها علامات تبويب لذاكرة أمك |
| Das wird Billys Erinnerungen aktivieren, und denen folgen Sie. | Open Subtitles | (أضافةً لذاكرة (بيلي بوب ،وتتبع الخيط |