Also, Leute, gebt bitte alles und habt einen krassen, vortrefflichen Abend! | Open Subtitles | لذاً رجاءً، جميعكم تبرّعوا بما في وسعكم ،وأقضوا وقتاً متخلّفاً كلّياً |
Also, nehmt euch eine Nummer, wenn ihr noch keine habt, und zeigt uns, was ihr drauf habt. | Open Subtitles | لذاً خذوا رقماً إذا لم يكن لديكم واحداً وأرونا مالديكم |
Also, was habt ihr beide heute Abend noch vor? | Open Subtitles | لذاً, ما الذي تنوون فعله هذه الليلة يا رفاق؟ |
Ich denke, ich bin nicht der einzige hier, den es unglaublich ärgert, wenn ihm jemand sagt, dass etwas unmöglich sei. Also verbrachte ich die nächsten zehn Jahre damit, in meiner Freizeit über Krähen zu lesen. | TED | وأنا متأكد أنني في صحبة جيدة مع المعرفة بشكل مذهل - عندما يقول لك شخص أن ذلك مستحيل. لذاً قضيت العشر سنوات التالية أقرأ عن الغربان في أوقات فراغي. |
Also... werde ich mal rumfragen. | Open Subtitles | لذاً.. سوف أبدأ بطرح الأسئلة. |
Also, Neuigkeiten? | Open Subtitles | لذاً .. المستجدات؟ |
Wenn wir Also einfach... | Open Subtitles | ... لذاً ، لو أستطعنا |
Also, fassen wir uns kurz, Mr. Boudreau. | Open Subtitles | لذاً سأجعل هذا مختصراً يا سيد (بودرو). |
Du hast Also recht. | Open Subtitles | لذاً ، أنت محق |
Also... | Open Subtitles | لذاً... |