Also geh heute da runter,... erzähl den Kleinen, die da für dich arbeiten,... dass sich diese Scheiße ändern wird. | Open Subtitles | لذا اذهب واجتمع بالشبان الذين يعملون لحسابك وقل لهم إن الأمور على وشك أن تتغير |
Ich muss es nicht mögen, aber ich verstehe es. Also geh. | Open Subtitles | لستمضطرةللاعجاببه, لكنني فهمت، لذا اذهب |
Also, geh wieder zurück und guten Appetit. | Open Subtitles | لذا اذهب إلى هناك وتمتع بوجبتك، حسناً ؟ |
Käfer haben da keine Priorität. Also gehen Sie nach Hause. | Open Subtitles | الحشرات ليست من أولوياتنا, لذا اذهب للمنزل |
Also gehen Sie rüber ins Labor, da wird man das erledigen. | Open Subtitles | لذا اذهب الى المعمل وهم سيتولون ذلك |
Also geh einfach hin und sag ihnen, wo es langgeht. | Open Subtitles | لذا اذهب للاجتماع وأدل بدلوك إليهم. |
Ich werde schon wieder, Also geh einfach. Es ist okay. | Open Subtitles | سأكون بخير، لذا اذهب وحسب لا بأس |
Rick, du hast mir ziemlich klar gemacht, dass du nicht helfen willst, Also geh einfach weg. | Open Subtitles | لقد كنت واضحاً يا (ريك) في حقيقة أنك لا تريد المساعدة, لذا اذهب بعيداً. |
Du wirst Bates finden und meine Unschuld beweisen. Also geh und tue es. | Open Subtitles | ستجد (بايتس) وتبرئني لذا اذهب وافعلها |
Also geh hin und nimm Diana mit. | Open Subtitles | لذا اذهب إلى الحفل وخذ (ديانا) معك |
Also geh. | Open Subtitles | لذا اذهب. |
Also gehen Sie. Versuchen Sie es noch mal. | Open Subtitles | لذا اذهب وجرّب ثانيةً |
Also gehen Sie jemanden einstellen, der "Die Brücken am Fluss" mag. | Open Subtitles | لذا اذهب وعيّن شخصاً يحبّ رواية "جسور مقاطعة (ماديسون)" |
Also gehen Sie einfach. | Open Subtitles | لذا اذهب من فضلك |
Also, gehen Sie. | Open Subtitles | لذا اذهب |
Also, gehen Sie. | Open Subtitles | لذا اذهب |