"لذا قررت أن" - Translation from Arabic to German

    • also entschied ich mich
        
    • also habe ich entschieden
        
    also entschied ich mich dafür, selbst eine Windmühle zu bauen. TED لذا قررت أن أبني طاحونة واحدة لنفسي.
    aber lassen Sie sich nicht verwirren, denn das ist die Natur der Sache, unerwartet einzutreten und wie ein Sprichwort sagt: Originale sind schwer zu finden, aber sie hinterlassen mehr Eindruck. also entschied ich mich Sie selbst zu kontaktieren, TED أعرف أن هذه الرسالة ستفاجئك ، لكن لا تدعها تفاجئك، لأن الطبيعة لديها طريقها للايصال من دون إعلان، و كما يقول القول المأثور، الابداعات الأصيلة صعبٌ الحصول عليهم، لكن صداهم صوته أعلى. لذا قررت أن اتواصل معك بنفسي،
    Also, überlegte ich mir: Das mein wissenschaftliches Paradigma etwas anderes vorschlägt. Und, übrigens, habe ich nun gewaltige Rechenkapazitäten in Mathematica und ich bin ein Geschäftsführer mit einigen weltlichen Ressourcen, um große, scheinbar verrückte Projekte zu machen. also entschied ich mich einfach zu versuchen, zu erkennen wieviel von dem systematischen Wissen da draussen in der Welt wir berechnen können. TED حسنا ، الآن بدأت أفكر. هذا النموذج العلمي الخاص بي يقترح شيئًا مختلفًا. وبالمناسبة لدي الآن قدرات حسابيات كبيرة في برنامج "ماثماتيكا" وأنا الرئيس التنفيذي لبعض الموارد العالمية لأقوم بمشاريع كبيرة وقد تبدوا جنونية. لذا قررت أن أجرب هذا لأرى مقدار المعرفة المنظومة الموجودة في العالم. التي يمكننا جعلها قابلة للحساب.
    Sie würde mich nur schwach machen und Übelkeit hervorrufen, also habe ich entschieden keine Chemo zu machen. Open Subtitles لن يفعل سوى جعلي ضعيفة وكثيرة الاستفراغ لذا قررت أن لا أخضع له
    also habe ich entschieden, mir hohe Ziele bezüglich einer Firma zu stecken, die gerade in dieser Minute wieder auf den Markt kam... meines lieben verschiedenen Freundes Bass Industries. Open Subtitles لذا قررت أن أضع ارفع نظري على شركة التي للتو وضعت للمزاد شركات باس صديقي العزيز الراحل.
    Aber der Mann hat eine Reise zum besten Moorbad-Resort der Welt abgelehnt, also habe ich entschieden, ihn mangels Beweisen ziehen zu lassen. Open Subtitles لكن الرجل رفض إجازة لأفضل المنتجعات بالعالم لذا قررت أن أفيده .بمحاولة إثبات عكس شكّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more