Ja, dein Detective Kumpel hat meinen Fall vermasselt, also gab es nicht viel zu tun. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، صديقك المحقق تولّى قضيتي لذا لم يكن هناك الكثير لفعله |
also gab es nie einen 400 Pfund Yeti. | Open Subtitles | لذا لم يكن يوجد أبداً رجل ثلج بوزن 400 رطلاً |
Weil es fotografiert und protokolliert war, also gab es keinen Grund, es nicht zu tun. | Open Subtitles | لأنّه تمّ تصويره وتسجيله لذا لم يكن هناك سبب يمنعني من ذلك |
Also hatte ich weder Zeit noch Lust auf Sex oder Romantik. | Open Subtitles | لذا لم يكن ثمة وقت أو رغبة لممارسة الجنس أو الرومانسية |
Also hatte ich keine Ahnung, ob es die Wahrheit ist. | Open Subtitles | لذا لم يكن لدي أي طريقُة لمعْرِفة الحقيقة |
Also hatte ich keine Wahl. | Open Subtitles | لذا لم يكن لدي أي خيار |
Wie ich sagte, ist Monsieur Amberiotis Monsieur Morley noch nie begegnet, also gab es für ihn keinen Grund, Verdacht zu schöpfen. | Open Subtitles | وكما قلت، السيد "أمبريوتيس" لم يقابل السيد "مورلي" من قبل لذا لم يكن هناك سبب للشك |
also gab es keine Drohung gegen Mr. Church, | Open Subtitles | لذا لم يكن هناك تهديدا للسيد شريش |
Más Vater starb, also gab es keinen anderen Großvater. | Open Subtitles | rlm; مات والد الأم لذا لم يكن له أي جد آخر |
also gab es keine passenden Arme. | Open Subtitles | لذا لم يكن هنالك أذرعة مناسبة! |