"لرجل مثل" - Translation from Arabic to German

    • für einen Mann wie
        
    • ein Mann wie
        
    • für einen Kerl wie
        
    Neue Königin, neues Zeitalter, neue Welt... kein Platz für einen Mann wie Eddie Connelly. Open Subtitles مملكة جديدة، وعصر جديد، وعالم جديد لا مكان لرجل مثل إيدي كونلي ؟
    Das ist für einen Mann wie Dr. Banning natürlich nichts anderes als Irrsinn. Open Subtitles كيف لهذا أن لا يعني أي شيء سوى الجنون لرجل مثل دكتور (باننغ)؟
    Typ ist wichtig, vor allem für einen Mann wie Gruner. Open Subtitles النوع المفضل مهم, خاصة لرجل مثل (غرونر)
    Ich beobachtete euch Mädchen und wunderte mich, wie ein Mann wie Wyatt Earp mit so viel Güte endete. Open Subtitles تعودت أن اراقبكن فتيات ولطالما تساءلت كيف يمكن لرجل مثل "وارد ايرب "أن يحصل على الكثير من الخير
    Es ist widersinnig, dass ein Mann wie Harry durch einen Unfall stirbt. Open Subtitles -كان ذلك غباء مطلقاً ... لرجل مثل (هاري) أن يقتل في حادث سير عادي
    Ich weiß nicht wo wir Raum in unserem Budget schaffen sollten, für einen Kerl wie Tracy Jordan. Open Subtitles (لا أعرف كيف سنجد مكان في الميزانية لرجل مثل (ترايسي جوردن
    Wir haben fünf Leichen. Wer wäre fähig, so etwas für einen Kerl wie Crewes zu tun? Open Subtitles من يفعل هذا لرجل مثل كروز؟
    Ich meine, ein durchschnittlicher Psychokinetiker kann Dinge mit seinen Gedanken bewegen, aber ein Mann wie Fred... bringt man auf Trab, kann er die Realität neu formen. Open Subtitles أقصد، محرِّك أشياء عن بعد متوسِّط يستطيع تحريك الأشياء بعقله لكن بالنسبة لرجل مثل (فريد)، اجعله بكامل تركيزه، وبوسعه إعادة تشكيل الواقع
    Erzählen Sie mal, Boss, wieso hält sich ein Mann wie Daniel Grayson bei den Hochzeitsvorbereitungen so zurück? Open Subtitles بالطبع ... لذا أخبرني يا رئيس ... (كيف لرجل مثل (دانييل غرايسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more