| Er schrieb eine Rede für die Hochzeit meines Bruders über unsere Rollen in der Komödie des Lebens. | TED | فكتب خطاباً لزواج أخي عن الأدوار التي نلعبها في الكوميديا البشرية. |
| Die Hinrichtungen sind Teil der Feierlichkeiten... zur Hochzeit des Sheriffs. | Open Subtitles | عمليه الاعدام ستكون جزء من الاحتفال لزواج المامور |
| Komm zur Hochzeit deiner Cousine, damit wir jedes köstliche Detail besprechen können. | Open Subtitles | تعالي لزواج قريبتك مستعدة لمناقشة كل التفاصيل المثيرة |
| Und dank lhnen habe ich das Privileg, ein aussergewöhnliches Mädchen zu heiraten. | Open Subtitles | أَدين هذا إليك بأنني سيكون لدى الإمتياز لزواج بنت إستثنائية جداً |
| Wenn die Magazine das so schreiben, werden wir im Wald heiraten. | Open Subtitles | حسناً اذا قالت المجلة ذلك فيجب علينا لزواج في الغابة |
| Wir kehren auch zurück zu einer sehr alten Form der Gleichberechtigung in der Ehe. | TED | إننا نعود أيضاً إلى الشكل القديم لزواج المثليين. |
| Darum braucht sie eine standesgemäße Heirat. | Open Subtitles | لذا هي بحاجة لزواج ملائم لكي يصلح ما قامت به |
| Dass der Stress und der Druck, die perfekte Hochzeit zu planen genug ist, um jeden in den Wahnsinn zu treiben. | Open Subtitles | إن التوتر و الظغط الناتج عن التخطيط لزواج مثالي كافليدفعأي أحدإلى الجنون. |
| Ich kann nicht als Single auf der Hochzeit meiner Schwester erscheinen. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب لزواج أختي الصغيرة وأنا عزباء |
| ... weil sie ihre neuen Brüste nicht zur Hochzeit ihrer Tochter bekommt. | Open Subtitles | لأنها لن تستطيع الحصول على صدريِها الجديدين فى الوقت المُحدد لزواج إبنتِها. |
| Hier wird schon bald eine Hochzeit stattfinden. | Open Subtitles | فأنا أخطط لزواج قريبِ فى المستقبل القريب. |
| Ich habe das Geld für den Friseur gespart, damit ich zur Hochzeit deiner Nichte kann. | Open Subtitles | ذلك مال كنت أدخره لكي أزين شعري لأذهب لزواج إبنة أخي |
| Dies ist Masochismus, mich zu fragen, dabei zu helfen ein "zweite" Hochzeit zu planen. | Open Subtitles | هذه مازوشية, عندما يطلب مني مساعدته في التخطيط لزواج ثاني لم أطلب منكِ ذلك |
| Es ist nur so viel für diese Hochzeit zu tun. | Open Subtitles | هناك فقط اعمال كثيرة لافعالها لزواج .. |
| Und dann... wollten wir alle auf die Hochzeit von dts Kusine... in Los Angeles und ich sollte da unten dazustoßen. | Open Subtitles | وبعدها... وقد كنا ذاهبون جميعاً بعدها لزواج قريبة دورين.. في لوس أنجيلوس.. |
| Uh, er schlägt nur ein Zelt auf, für die Hochzeit von Moscone's Tochter. | Open Subtitles | هو يختــار مسكن لزواج ابنت موسكون |
| Du solltest einen König heiraten, verlobt bist du mit einem Bastard. | Open Subtitles | لذلك أنا ارسلتكِ هنا لزواج الملك وأجد ان خطيبكِ لقيط |
| Wenn du ihm die Chance gäbest, eines unserer Mädchen zu heiraten? | Open Subtitles | كلوبين لماذا لا تعطيه فرصة لزواج أحد البنات؟ |
| Wollt ihr heiraten oder Unsinn reden? | Open Subtitles | لحمايتك ، لكننا لم نستطيع أن نجده أنا لم أَستطع ألحصول عليه هل أنتما الإثنان هنا لزواج أم للكلام الفارغ ؟ |
| Und letztes Jahr sprach sich der amerikanische Präsident für die geichgeschlechtliche Ehe aus. | TED | والسنة الماضية، رئيس الولايات المتحدة صرّح بتأييده لزواج المثليين. |
| Du führst einen päpstlichen Erlass mit dir, der die Annullierung der königlichen Ehe gewährt. | Open Subtitles | ستأخذ معك رسالةً باباوية تمنح ألغاء لزواج الملك |
| Ist noch zu früh für die zweite Heirat. | Open Subtitles | لست مستعدا لزواج آخر |