"لزواج" - Translation from Arabic to German

    • Hochzeit
        
    • heiraten
        
    • Ehe
        
    • Heirat
        
    Er schrieb eine Rede für die Hochzeit meines Bruders über unsere Rollen in der Komödie des Lebens. TED فكتب خطاباً لزواج أخي عن الأدوار التي نلعبها في الكوميديا البشرية.
    Die Hinrichtungen sind Teil der Feierlichkeiten... zur Hochzeit des Sheriffs. Open Subtitles عمليه الاعدام ستكون جزء من الاحتفال لزواج المامور
    Komm zur Hochzeit deiner Cousine, damit wir jedes köstliche Detail besprechen können. Open Subtitles تعالي لزواج قريبتك مستعدة لمناقشة كل التفاصيل المثيرة
    Und dank lhnen habe ich das Privileg, ein aussergewöhnliches Mädchen zu heiraten. Open Subtitles أَدين هذا إليك بأنني سيكون لدى الإمتياز لزواج بنت إستثنائية جداً
    Wenn die Magazine das so schreiben, werden wir im Wald heiraten. Open Subtitles حسناً اذا قالت المجلة ذلك فيجب علينا لزواج في الغابة
    Wir kehren auch zurück zu einer sehr alten Form der Gleichberechtigung in der Ehe. TED إننا نعود أيضاً إلى الشكل القديم لزواج المثليين.
    Darum braucht sie eine standesgemäße Heirat. Open Subtitles لذا هي بحاجة لزواج ملائم لكي يصلح ما قامت به
    Dass der Stress und der Druck, die perfekte Hochzeit zu planen genug ist, um jeden in den Wahnsinn zu treiben. Open Subtitles إن التوتر و الظغط الناتج عن التخطيط لزواج مثالي كافليدفعأي أحدإلى الجنون.
    Ich kann nicht als Single auf der Hochzeit meiner Schwester erscheinen. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب لزواج أختي الصغيرة وأنا عزباء
    ... weil sie ihre neuen Brüste nicht zur Hochzeit ihrer Tochter bekommt. Open Subtitles لأنها لن تستطيع الحصول على صدريِها الجديدين فى الوقت المُحدد لزواج إبنتِها.
    Hier wird schon bald eine Hochzeit stattfinden. Open Subtitles فأنا أخطط لزواج قريبِ فى المستقبل القريب.
    Ich habe das Geld für den Friseur gespart, damit ich zur Hochzeit deiner Nichte kann. Open Subtitles ذلك مال كنت أدخره لكي أزين شعري لأذهب لزواج إبنة أخي
    Dies ist Masochismus, mich zu fragen, dabei zu helfen ein "zweite" Hochzeit zu planen. Open Subtitles هذه مازوشية, عندما يطلب مني مساعدته في التخطيط لزواج ثاني لم أطلب منكِ ذلك
    Es ist nur so viel für diese Hochzeit zu tun. Open Subtitles هناك فقط اعمال كثيرة لافعالها لزواج ..
    Und dann... wollten wir alle auf die Hochzeit von dts Kusine... in Los Angeles und ich sollte da unten dazustoßen. Open Subtitles وبعدها... وقد كنا ذاهبون جميعاً بعدها لزواج قريبة دورين.. في لوس أنجيلوس..
    Uh, er schlägt nur ein Zelt auf, für die Hochzeit von Moscone's Tochter. Open Subtitles هو يختــار مسكن لزواج ابنت موسكون
    Du solltest einen König heiraten, verlobt bist du mit einem Bastard. Open Subtitles لذلك أنا ارسلتكِ هنا لزواج الملك وأجد ان خطيبكِ لقيط
    Wenn du ihm die Chance gäbest, eines unserer Mädchen zu heiraten? Open Subtitles كلوبين لماذا لا تعطيه فرصة لزواج أحد البنات؟
    Wollt ihr heiraten oder Unsinn reden? Open Subtitles لحمايتك ، لكننا لم نستطيع أن نجده أنا لم أَستطع ألحصول عليه هل أنتما الإثنان هنا لزواج أم للكلام الفارغ ؟
    Und letztes Jahr sprach sich der amerikanische Präsident für die geichgeschlechtliche Ehe aus. TED والسنة الماضية، رئيس الولايات المتحدة صرّح بتأييده لزواج المثليين.
    Du führst einen päpstlichen Erlass mit dir, der die Annullierung der königlichen Ehe gewährt. Open Subtitles ستأخذ معك رسالةً باباوية تمنح ألغاء لزواج الملك
    Ist noch zu früh für die zweite Heirat. Open Subtitles لست مستعدا لزواج آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more