Breton. Geben Sie den Mord an Ihrem Mann zu? | Open Subtitles | أمستعدة للإعتراف بقتلكِ لزوجكِ "إيميل بريتون"؟ |
Äh, hören Sie, ich habe nicht die geringste Ahnung, was mit Ihrem Mann passiert ist. | Open Subtitles | اصغي.. أنا لا أدري بما حدث لزوجكِ.. |
Bei jeder Runde haben Sie zwei Optionen zum Farmbau, eine für sich und eine für Ihren Mann. | Open Subtitles | عندما يحين دوركِ، تحصلين على خيارَين لبناء مزرعتكِ .. أحدهما لكِ والآخر لزوجكِ |
- Ja? Ich bin Dr. Adams, Teil des Operationsteams Ihres Mannes. | Open Subtitles | انا الطبيب "آدامز"، من الفريق الجراحي لزوجكِ |
Ich weiß, dass Sie mich dafür hassen, was ich Ihrem Ehemann angetan habe. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تكرهينني بسبب ما فعلته لزوجكِ |
Also spar dir deine Geschichte und erzähl sie lieber deinem Mann. | Open Subtitles | إذاً بغض النظر الذي يجب أن تقولي إليّ، أظن عليكِ العودة لمنزلكِ الصغير ويفضل أن تخبري هذا لزوجكِ. |
Dann habe ich denke, Sie sollten Ihr Ehemann, um es zu schätzen wissen in etwas mehr Detail. | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أنه عليكِ السماح لزوجكِ بتقديره بشكل أكثر حميميّة |
Der Rest ist für deinen Mann. | Open Subtitles | أعطي الباقي لزوجكِ. أنا متأكد أنه يعاني من التوعك بسبب الافراط في الشرب. |
Vizepräsident Gardner rät Ihrem Mann dazu, in L.A. das Kriegsrecht auszurufen, um für die Freisetzung des | Open Subtitles | إن نائب الرئيس (جاردنر)، يقدم النصيحة لزوجكِ لإعلان القانون العسكري في (لوس أنجلوس) استعداداً |
Wir finden heraus, was mit Ihrem Mann passiert ist. | Open Subtitles | سنعرف ما حدث لزوجكِ أعدكِ |
- Brenna, es tut mir leid, was mit Ihrem Mann passiert ist. | Open Subtitles | -بيرنا) ).. أنا آسف بشان ما حدث لزوجكِ.. |
Keine Spur von Ihrem Mann. | Open Subtitles | لا وجود لزوجكِ هنا |
Ich wünsche Ihrem Mann, dass er sich schnell erholt. | Open Subtitles | أتمنى لزوجكِ الشفاء العاجل |
Wir brachten für Ihren Mann $20 Millionen auf, seitdem er anfing. | Open Subtitles | لقد أنفقنا أكثر من 20 مليون دولار لزوجكِ مذ كان لا يزال مبتدءًا |
Dann Vergifteten sie Ihren Mann und fälschten sein Geständnis. | Open Subtitles | وأخذتي جرعة زائدة لزوجكِ وصغتي إعترافه |
Sie haben uns weined angerufen und berichteten dass sie Ihren Mann nicht erreichen können Warum auf einmal... ich hab' da etwas überreagiert. | Open Subtitles | إتّصلتِ بنا تبكين وتبلغين أنّكِ لا تستطيعين الوصول لزوجكِ. لمَ فجأة... |
Ich bin ein Freund Ihres Mannes. | Open Subtitles | أنا صديق قديم لزوجكِ |
Sherlock Holmes. (schluchzend) Ich bin ein alter Freund Ihres Mannes. | Open Subtitles | (شارلوك هولمز) صديق قديم جداً لزوجكِ |
Ich bin ein alter Freund Ihres Mannes | Open Subtitles | -أنا صديقٌ قديم لزوجكِ |
Und Ihrem Ehemann gegenüber die Wahrheit zugeben? | Open Subtitles | وتقرّين لزوجكِ بالحقيقة؟ |
Sie haben Ihrem Ehemann gesagt er soll mich einstellen? | Open Subtitles | قلتِ لزوجكِ أن يوظفني؟ |
Ich weiß nicht, wo deine Tochter ist, aber ich glaube, ich kann deinem Mann eine Nachricht überbringen. | Open Subtitles | انا لا أعرف أين هي ابنتكِ لكن اظن أنه يمكنني نقل رسالةٍ لزوجكِ |
Aber ich würde noch zehn Minuten warten, wenn Sie wirklich wollen, dass Ihr Ehemann glaubt, dass Sie eine Strahlungsbehandlung haben. | Open Subtitles | لكن قد أنتظر 10 دقائق أخرى إذا أردتِ حقاً لزوجكِ أن يظنّكِ تتلقين المعالجة الإشعاعيّة |
Was deinen Mann betrifft, weiß ich es nicht. Du solltest ihn selbst fragen. | Open Subtitles | بالنسبة لزوجكِ لا أدري، يجدر بكِ سؤاله بنفسكِ |