Der Spruch wird... alle in einen Schlaf versetzen. Aber nur für ein paar Stunden. | Open Subtitles | التعويذة ستجعل الجميع ينام .. لكن فقط لساعات قليلة |
Sie können hierherkommen und wieder Kinder sein, selbst wenn es nur für ein paar Stunden ist. | Open Subtitles | بإمكانهم المجئ هنا، وأن يكونوا أطفال ثانيةً، حتي إن كان هذا لساعات قليلة. |
Dich für ein paar Stunden schwitzen lassen. Ein paar Tage vielleicht. | Open Subtitles | أحتجزك لساعات قليلة ، وربما أيام قليلة |
Das Gift wirkt nur 'n paar Stunden. | Open Subtitles | مفعول السم يظل لساعات قليلة |
Es ist schwer und ich arbeite mit ihm nur ein paar Stunden am Tag. | Open Subtitles | إنها صعبة ، و أنا فقط عملت معه لساعات قليلة باليوم |
Als wir dort waren, haben ein paar von unseren Mitreisenden einen komischen kleinen Husten entwickelt, und das nach nur ein paar Stunden – nicht nur Bergarbeiter, sondern jeder. | TED | عندما قمنا بزيارة، أعطت بعض الناس الذين كنا معهم هذا السعال القليل الغريب بعد فقط التواجد هناك لساعات قليلة فقط أو نحو ذلك- ليس فقط عمال المنجم، ولكن الجميع. |
- Ich brauche nur ein paar Stunden. | Open Subtitles | -احتاج لساعات قليلة . |