Okay, vielleicht kann ich eine Stunde für Abendesssen nehmen. | Open Subtitles | حسن، ربما يسعني الاسئذان لساعةٍ لتناول العشاء |
Sobald wir angefangen haben, dürfen Sie sich für mindestens eine Stunde nicht bewegen. | Open Subtitles | حالما نبدأ الاختبار، لن تكوني قادرة على الحركة لساعةٍ على الأقلّ |
Lass uns zumindest noch eine Stunde die Antibiotika verabreichen. | Open Subtitles | لنعطها المضادّات الحيويّة أقلّه لساعةٍ أخرى |
Nicht durch eine Totale. Wann hätten Sie mal eine Stunde für mich, Detective? | Open Subtitles | متى يمكنكِ أن تفرغي لأجلي لساعةٍ أيّتها المحقّقة؟ |
Genau genommen werde ich deine Welt noch eine Stunde auf den Kopf stellen und dann werde ich vor Gericht ein paar Hintern versohlen. | Open Subtitles | لساعةٍ أخرى وعندها سأذهب للمكحمة لتبريح أحدهم لأن اليوم لا شيء سيكون خاطئـًا |
Ich werde mit dem Schiff eine Stunde warten, dann verschwinden wir. Mit oder ohne Sie an Board. | Open Subtitles | سأنتظر بالسفينة هنا لساعةٍ وبعدها سنرحل بك أو بدونك |
Oh bitte, seine hielten nur eine Stunde. | Open Subtitles | من فضلكِ، علاقات (تشارلي) تدوم لساعةٍ على الأكثر. |
Okay, zunächst einmal war das nicht mein Bonbonpapier auf dem Rasen, das haben wir bereits letzte Woche festgestellt, nachdem wir eine Stunde darüber diskutiert haben. | Open Subtitles | حسنًا, أولاً, أنا لستُ الشخصَ الذي قام برمي المخلفات على الحديقةِ الخاصةِ بكْ! ونحنُ ناقشنَا الأمر لساعةٍ كاملةٍ الأسبوعَ الماضي. |
Ich warte noch eine Stunde. | Open Subtitles | "سانتظر لساعةٍ إضافية" |