"لسبب جيد" - Translation from Arabic to German

    • aus gutem Grund
        
    • gute Sache
        
    • aus einem guten Grund
        
    Manchmal verheimlichen Menschen Dinge aus gutem Grund. Dinge zu verheimlichen ist keine Art sie zu beschützen. Open Subtitles احيانا الناس يخفون اشياء لسبب جيد اخفاء الاشياء لا تحميهم ابد
    Wir mögen aus gutem Grund bestrebt sein ihr oder dem Schlechten an ihr zu entkommen, aber wir werden ihr nur entkommen, indem wir ihr etwas besseres hinzufügen." Open Subtitles قد نكافح لسبب جيد للهروب منه او للهروب من الجزء السيء منه لكننا سنهرب منه فقط عندما نضيف شيئا جيدا له
    Wie auch immer, wenn ich mich dazu entscheide etwas nicht zu tun, ist es normalerweise aus gutem Grund. Open Subtitles بالرغم من ذلك إذا اخترت ألّا أفعل شيئًا ما هو عادة لسبب جيد
    Für eine gute Sache ziehe ich immer gern einen Smoking an. Open Subtitles أتمنى لو أن لدي الوقت لكي أضع السم لكي نأكل طعاماً مجانياً لسبب جيد
    Ich muss mir aus einem guten Grund 5.000 Dollar leihen. Open Subtitles أحتاج لإستعارة 5,000 دولار لسبب جيد جدا
    aus gutem Grund. Warum glaubst du, war ein Mädchen aus Rockport überhaupt auf deiner Party? Open Subtitles حسناً لسبب جيد لماذا تعتقد بأن فتاة من الروكبورت
    Viele Klischees existieren aus gutem Grund, und eines davon ist: Open Subtitles حسناً العبارات المبتذلة هي مبتذلة لسبب جيد
    Der Kristall von Neahtid wurde aus gutem Grund weggeschlossen. Open Subtitles بلورة الـ"نياتد" كانت مخبأة بعيداً لسبب جيد
    Wie ich sehe, hat sie es dir noch nicht erzählt, aus gutem Grund. Open Subtitles أري أنها لـم تُخبرك. وذلك لسبب جيد.
    aus gutem Grund. Der Mann ist ein Held. Open Subtitles لسبب جيد الرجل بطل
    Und das tun wir aus gutem Grund. Open Subtitles ونحن نُطلق عليكَ ذلك لسبب جيد
    Man nennt es aus gutem Grund Safehouse. Open Subtitles يسمى منزل آمن لسبب جيد
    Ihr Clan wird in Asgard verachtet und das aus gutem Grund. Open Subtitles عشيرتهم محتقرة فى (أسجارد) لسبب جيد
    Und das aus gutem Grund. Open Subtitles لسبب جيد
    - Und zwar aus gutem Grund. Open Subtitles لسبب جيد
    Oh komm schon, Barney, es ist für eine gute Sache. Open Subtitles بارني .. انها لسبب جيد
    Alles für eine gute Sache. Open Subtitles نعم, كل ذلك كان لسبب جيد.
    Du vergisst, es war für eine gute Sache. Open Subtitles لقد نسيت ، هذا كان لسبب جيد
    Okay, es war eine schlechte Lüge, aber aus einem guten Grund. Open Subtitles حسنًا كانت كذبة سيئة ولكن لسبب جيد
    Und aus einem guten Grund. Open Subtitles و لسبب جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more