"لستٌ" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    • Ich
        
    denken Sie daran, wenn es nicht funktioniert, muss es nicht an Ihnen liegen, klar? TED تذكرأن، اذا لم يعمل لستٌ أنت بالضرورة صاحب المشكلة.
    Du warst doch nicht dumm genug, ja zu sagen. Open Subtitles أنت لستٌ بالغباء الكافي كي تؤكد لها ذلِكُ
    Bin Ich nicht, aber Ich denke, Sie verheimlichen etwas. Open Subtitles لستٌ كذلك لكني بدأت أٌفكر أنكِ تخفين أمراً ما
    Falls Ich unscheinbar in meiner Jeans aussehe, ist es, weil meiner wächst und danach schrumpft. Open Subtitles أذا كنت أبدو متواضعا بقضيب رعاه البقر الذي لدي,فذلك بسبب أنني فحلٌ لستٌ متضاهرآ
    Ich brauche keine Freundin. Ich brauche niemanden. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد
    Aber doch, es stimmt, Ich bin nicht überrascht, Euch zu sehen. Open Subtitles ولكن مازال هذا صحيح لستٌ متفاجئًا برؤيتكَ
    Ich brauche keine Dinge, die du nicht aufbringen kannst. Open Subtitles لستٌ أحتاج إلي أشياء تفصيلية ، أى شىء تريد أن تقدمة.
    Ich meine, es ist ein lustiger Gag, aber Ich bin nicht interessiert daran, es als Geschäftsmöglichkeit weiterzuverfolgen. Open Subtitles أعني إنها نكتةٌ ظريفة، لكنني لستٌ مُهتمة بالسعي به ليكون فرصة تجارية.
    Ich bin auch nicht gerade Mr. Sensibel persönlich. Open Subtitles ولكني لست الشخص الأسهل في العالم للمصادقة لستٌ السيد/ مشاعر
    nicht, dass es meine Gewohnheit ist, auf Böden umzukippen, und nicht, dass dies nicht ein wirklich bequemer Boden ist. Open Subtitles لستٌ أتعود على النوم على الأرض هذه أرضية مريحة جداً، لو كان...
    Es tut mir leid. Ich bin normalerweise nicht so. Open Subtitles انا آسفة، انا لستٌ بالعادة هكذا
    Ich bin nicht sehr gut darin. Open Subtitles آسفةٌ ، فأنا لستٌ جيدةٌ فى هذا.
    Ich bin nicht einmal sicher, dass du es lesen sollst, wenn Ich tot bin. Open Subtitles "لستٌ مُتأكدة حتى لو كنتُ" أرغب مِنكَ قراءتها بعدَ وفاتي"
    - Tue Ich nicht. - Du deckst ihn. Open Subtitles حسنا، لستٌ كذلك وأنتِ تتسترين عليه
    Ich bin dämlich, aber nicht so dämlich. Komm schon. Open Subtitles أنا غبىّ , لكني لستٌ بهذا الغباء هيا
    Nein, eigentlich überhaupt nicht. Open Subtitles لا , لستٌ بخير بالمرة في الواقع
    Also bin Ich unsicher, wie wir ein Blutbad vermeiden wollen. Open Subtitles لذا أنا لستٌ متأكداً كيف سوف نتجنب أراقة الدماء
    So fürchte Ich kein Unglück... denn Du bist bei mir. Open Subtitles لنيكونهُناكشراًإذاً .. فأنت لستٌ شريراً , .. أنت معىّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more