"لست متأكداً ما" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Weiß zwar nicht, was Du meinst müssen uns beeilen. Open Subtitles اجل, مرةً اخرى, أنا لست متأكداً ما يعني هذا, ولكن اتعرف ؟ يجب علينا ان نذهب.
    Ich weiß nicht, was schlimmer ist. Open Subtitles حسناً ، لست متأكداً ما هو الأسوأ أن يخرج أحدهم لقتلي وقتل شعبي
    Das schaffst du nicht. Open Subtitles أنتِ لم تشقّي طريقه لست متأكداً ما الذي قد كان سيحدث
    Ich bin mir nicht so sicher was wir machen sollen. Open Subtitles انا لست متأكداً ما الذي يتوجب علينا فعله
    Oh, und wenn euch immer noch nicht klar ist, was zur Hölle das bedeutet, bleibt dran. Open Subtitles وإذا مازلت لست متأكداً ما يعنيه هذا إبقى معنا
    Ich denke, dass wir an etwas dran sind, auch wenn ich noch nicht sicher bin, was das ist. Open Subtitles أعتقد أننا توصلنا الى شيء ما و لست متأكداً ما هو هذا الشيء حتى الآن
    Ich bin mir nicht sicher, was Sie in mein Getränk gegeben haben, Major. Open Subtitles لست متأكداً ما الذى وضعتة فى مشروبى , ايها الرائد
    Es gibt alle paar Jahre eine schlimme Geschichte. Ich denke nicht, dass das vermeidbar ist. Okay. Open Subtitles هُناك قصة سيئة حدثت من بضع سنوات هنا و لست متأكداً ما إذا كان يمكن تجنبها.
    Ich weiß nicht, was Sie meiner Tochter anhängen wollen. Open Subtitles لست متأكداً ما تحاول أن تلصقه بابنتي ولكن لا علاقة لها بـ
    Keine Ahnung, was hier los ist, Lana, aber das bist nicht du. Bist du ok? Open Subtitles لست متأكداً ما هذا، لكنك لست أنت، (لانا)، هل أنت بخير ؟
    Ich bin mir nicht sicher, was er ist. Open Subtitles لست متأكداً ما هو تحديداً.
    Hören Sie, irgendetwas ist passiert, aber ich bin mir nicht sicher was. Open Subtitles شيء ما حدث، لست متأكداً ما هو
    Ich, äh... Bin mir nicht sicher, ob er je aus Vegas zurückkehrte. Open Subtitles لست متأكداً ما إذا كان غادر "فيجاس" بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more