Nun, gemäß den Aufzeichnungen des Staates, gilt das auch für Sie. | Open Subtitles | حسنا, طبقا لسجلات الولاية أنتِ كنتِ كذلك |
Nichts Gutes, aber laut den Aufzeichnungen vom CDC enthält eine der fehlenden Proben einen seltenen Erregerstamm von viralem hämorrhagischen Fiebers. | Open Subtitles | لا شيء جيد ولكن طبقًا لسجلات مراكز مكافحة الأمراض أحد الأنابيب المفقودة تحتوي على سلالة نادرة من فيروس الحمى النزفية |
den Aufzeichnungen der Männer der Schriften nach, wurde Edward Durbin II 1939 eingeführt, | Open Subtitles | وفقًا لسجلات رجال المعرفة لقد تم تجنيد (إدوارد دربن الثاني) عام 1939 |
Nun, es wäre etwas für das Buch der Rekorde. | Open Subtitles | هذا سيكون شئ لسجلات الأرقام القياسية |
Nun, es wäre etwas für das Buch der Rekorde. | Open Subtitles | هذا سيكون شئ لسجلات الأرقام القياسية |
Laut den Akten des psychiatrischen Gefängnisses war seine Mutter eine rumänische Katalogbraut. | Open Subtitles | لدي معلومات إضافية عن دانييل ميلورث وفقا لسجلات السجن النفسية والدته كانت زوجة عبر المراسلة من رومانيا |
Laut den Verbindungsnachweisen haben Sie beide regelmäßig telefoniert. | Open Subtitles | طبقا لسجلات هاتفها كنتم الاثنان تتحدثون معها بانتظام بعد ذهاب زوجها |
Laut den Aufzeichnungen des Taxis, kam sie unmittelbar vor Granger an. | Open Subtitles | وفقاً لسجلات التكسي (فقد وصلت إلى هناك قبل (غرانجر |
Sulzbach könnte es entdeckt haben, er hatte Zugang zu Meeks Akten. | Open Subtitles | نجح في الوصول إلى ملفات ميكس وفقا لسجلات الهاتف الخلوي لسولزباك |
Wo muss ich hingehen, wenn ich Akten über einen bestimmten Ehemaligen bräuchte. | Open Subtitles | كيف يمكنني الوصول لسجلات خريج معين ؟ |
Laut seinen letzten Verbindungsnachweisen rief er dich vor ein paar Stunden an. | Open Subtitles | وفقاً لسجلات هاتفه فقد أتصل بكَ قبل ساعتين |
Den Verbindungsnachweisen zufolge führte Ihre Frau diverse | Open Subtitles | طبقاً لسجلات هاتف زوجتك |