"لسجلات" - Translation from Arabic to German

    • den Aufzeichnungen
        
    • für das Buch
        
    • Akten
        
    • Verbindungsnachweisen
        
    Nun, gemäß den Aufzeichnungen des Staates, gilt das auch für Sie. Open Subtitles حسنا, طبقا لسجلات الولاية أنتِ كنتِ كذلك
    Nichts Gutes, aber laut den Aufzeichnungen vom CDC enthält eine der fehlenden Proben einen seltenen Erregerstamm von viralem hämorrhagischen Fiebers. Open Subtitles لا شيء جيد ولكن طبقًا لسجلات مراكز مكافحة الأمراض أحد الأنابيب المفقودة تحتوي على سلالة نادرة من فيروس الحمى النزفية
    den Aufzeichnungen der Männer der Schriften nach, wurde Edward Durbin II 1939 eingeführt, Open Subtitles وفقًا لسجلات رجال المعرفة لقد تم تجنيد (إدوارد دربن الثاني) عام 1939
    Nun, es wäre etwas für das Buch der Rekorde. Open Subtitles هذا سيكون شئ لسجلات الأرقام القياسية
    Nun, es wäre etwas für das Buch der Rekorde. Open Subtitles هذا سيكون شئ لسجلات الأرقام القياسية
    Laut den Akten des psychiatrischen Gefängnisses war seine Mutter eine rumänische Katalogbraut. Open Subtitles لدي معلومات إضافية عن دانييل ميلورث وفقا لسجلات السجن النفسية والدته كانت زوجة عبر المراسلة من رومانيا
    Laut den Verbindungsnachweisen haben Sie beide regelmäßig telefoniert. Open Subtitles طبقا لسجلات هاتفها كنتم الاثنان تتحدثون معها بانتظام بعد ذهاب زوجها
    Laut den Aufzeichnungen des Taxis, kam sie unmittelbar vor Granger an. Open Subtitles وفقاً لسجلات التكسي (فقد وصلت إلى هناك قبل (غرانجر
    Sulzbach könnte es entdeckt haben, er hatte Zugang zu Meeks Akten. Open Subtitles نجح في الوصول إلى ملفات ميكس وفقا لسجلات الهاتف الخلوي لسولزباك
    Wo muss ich hingehen, wenn ich Akten über einen bestimmten Ehemaligen bräuchte. Open Subtitles كيف يمكنني الوصول لسجلات خريج معين ؟
    Laut seinen letzten Verbindungsnachweisen rief er dich vor ein paar Stunden an. Open Subtitles وفقاً لسجلات هاتفه فقد أتصل بكَ قبل ساعتين
    Den Verbindungsnachweisen zufolge führte Ihre Frau diverse Open Subtitles طبقاً لسجلات هاتف زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more