Und der Hirtenjunge nimmt einen seiner Steine aus der Tasche, legt ihn in seine Schleuder, spannt sie und lässt ihn fliegen und er trifft den Riesen genau zwischen die Augen – genau hier, am verwundbarsten Ort – und dieser fällt um, entweder tot oder bewusstlos und der Hirtenjunge rennt zu ihm und nimmt sein Schwert und hackt seinen Kopf ab, und die Philister sehen dies und sie drehen sich um und rennen einfach davon. | TED | و يتناول الراعي حجرا من حجارته ويضعها في مقلاعه ويلفها ويتركها لتنطلق لتضرب العملاق بين عينيه تماما -- هنا، في أكثر الأجزاء ضعفا -- و يتهاوى العملاق إما ميتا أو فاقدا للوعي، ويجري الراعي ملتقطا لسيفه ويفصل به رأس العملاق عن جسده، ويرى الفلسطينيون هذا المشهد فيستديرون لا يفكّرون إلا بالفرار. |