Genau wie mein Onkel ein Telefon, das für eine Person gedacht ist, benutzt. | TED | إنها تماما الطريقة التي يستخدم بها عمي الهاتف المصمم لشخص واحد. |
Aber als Lindbergh den Atlantik überquerte, war die Nutzlast gerade ausreichend genug für eine Person und ein bisschen Treibstoff. | TED | ولكن عندما قطع لندبيرغ الاطلنطي كان حمل طائرته مناسب فقط لشخص واحد وقليل من الوقود |
Scheint zu viel für eine Person. | Open Subtitles | يبدو أنه لديكِ مطالب كثيرة بالنسبة لشخص واحد |
Ich zahle für einen und habe dafür eine ganze Mariachi-Band. | Open Subtitles | أدفع لشخص واحد ، وسيكون لدي مجموعة كاملة من المرياتشي |
Nun, wir könnten zurück zu mir gehen, aber da ist nur Platz für einen und es ist verdammt kalt. | Open Subtitles | حسناً ، يمكننا الذهاب لشقتي لكن ليس بها مكان سوى لشخص واحد كما أنها باردة جداً |
Der Pompon kann nur einer Person gehören. | Open Subtitles | خطر لي أن كرة الصوف المفقودة تلك تعود لشخص واحد |
- Habt ihr Platz für genau einen coolen Kerl? | Open Subtitles | ـ هل لديكم مجال لشخص واحد وحسب؟ |
Ein Tisch für eine Person. Ich hörte, Ihr Risotto sei überwältigend. Es ist überwältigend. | Open Subtitles | أريد طاولة لشخص واحد سمعت ان مطعمكم هائل |
Essen für eine Person. Offenbar war sie alleine. | Open Subtitles | الطعام لشخص واحد هذا يشير إلى أنها كانت لوحدها. |
Eine ganze Stadt zu retten, ist nämlich zu viel für eine Person. | Open Subtitles | لأن إنقاذ هذه المدينة هو وظيفة كبيرة جدا لشخص واحد. |
Aber bedauerlicherweise, kann ich nur für eine Person eine richtige Mutter sein. | Open Subtitles | ولكن للأسف, لن أستطيع أن أصبح أم حقيقية, بإستثناء لشخص واحد فقط. |
- Wir brauchen nur einen dünnen Schacht, gerade breit genug für eine Person. | Open Subtitles | -إذا ركّزناهم، نحن يمكن أن نحفر ممرا ً كبيراً بما فيه الكفاية لشخص واحد. |
Die Wanne war nicht für eine Person gedacht. | Open Subtitles | الحوض لم يكن مقصوداً لشخص واحد |
Nachdem er starb, dachte ich, ich würde nur noch Hackbraten für eine Person machen. | Open Subtitles | وبعدما مات، ظننت أنني سأقضي بقيّة عمري أصنع رغيف اللحم لشخص واحد ! |
Ich hab es immer noch nicht in den Griff bekommen, jetzt nurnoch für einen zu kochen. | Open Subtitles | تعلم, مازلت غير متعودة على طريقة الطبخ لشخص واحد |
Wie ich sehe, steht auf meiner "Gefrorene Vorspeise für einen" diese Nummer, unter der ich Kommentare und Anliegen äußern kann. | Open Subtitles | على الطبق المجمد لشخص واحد هناك رقم مطبوع يمكني مهاتفته ووضع تعليقاتي ومخاوفي |
Barney, ich habe eine "Stouffer's Lasagne für einen" in der Kühltruhe, die unvergesslich wird. | Open Subtitles | بارني" لديّ لازانيا ستوفر في ثلاجتي" لشخص واحد وهذا سيكون غير قابل للنسيان |
Ich habe nur genug Geduld für einen Familien-Volldeppen auf dieser Hochzeit! | Open Subtitles | إنني صبرتُ بما في الكفاية لشخص واحد من عائلتي ما فعله في هذا الزفاف. |
Kaffee für einen, Eisbecher für einen... und den geschmackvollsten, storybasierendsten Film für Erwachsene. | Open Subtitles | قهوه لشخص واحد آيسكريم لشخص واحد وألذ شيء لديكم وفيلم للكبار |
Es ist nur Platz für einen Verrückten in dieser Beziehung. | Open Subtitles | حسنا هناك مساحة لشخص واحد مجنون في هذه العلاقة |
Jede dieser Boxen enthält die skeletalen Überreste einer Person. | Open Subtitles | كلّ من هذه الصناديق تحتوي على هيكل عظمي لشخص واحد |
- Habt ihr Platz für genau einen coolen Kerl? | Open Subtitles | ـ هل لديكم مجال لشخص واحد وحسب؟ |