Um den Wunsch zu erklären, muss ich Sie nämlich wohin führen, wo nicht viele Menschen gewesen sind, und zwar um die Erde. | TED | لشرح الأمنية ، يجب علي أن أخذكم إلى مكان لم يذهب إليه الكثير من الناس، وهذا المكان هو: حول العالم. |
Es fällt mir schwer, zu erklären, dass Gott und Aliens in derselben Welt existieren. | Open Subtitles | أنا في خسارة لشرح كيفية وجود الله والأجانب في العالم نفسه، أليس كذلك؟ |
Kurz bevor sich der Vorhang hob, hatte ich ungefähr 30 Sekunden, um Herrn Donaldson zu erklären, was wir tun würden | TED | فقط قبل ارتفاع الستار، كانت لديّ 30 ثانية لشرح للسيد دونالدسون ما كنّا سنفعل، |
f) internationale und regionale/subregionale Symposien und Schulungsseminare zu fördern, um den Zweck des standardisierten Berichterstattungssystems zu erläutern und geeignete fachliche Anleitung zu geben; | UN | (و) تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛ |
Mr Rainsford muss in meinem Haus nicht erklären, wer er ist. | Open Subtitles | السيد. رينسفورد لا يحتاج أبداً لشرح سبب تواجُدُه فى منزلى. |
Keine Zeit für Erklärungen, aber... | Open Subtitles | إسمع ... أنا ليس لدى وقت لشرح ذلك , و لكن |
Ich schätze, Psychopathen wie ihr, brauchen sich nicht zu rechtfertigen. Hören Sie mir zu. | Open Subtitles | أظن أن المعتوهين ليسوا مضطرين لشرح أنفسهم |
Auf ihre Art sind Videospiele der reinste Aspekt des Interaktionsdesigns und sind sehr nützlich, um zu erklären, was Interaktion ist. | TED | بطريقة ما، يمكنك مشاهدة ألعاب الفيديو هي أنقى جوانب تصميم التفاعل وهي مفيدة جداً لشرح ما هو التفاعل. |
Ihm gingen recht bald die Ausreden aus, um die vielen Abwesenheiten zu erklären, als er mit roten Augen, Nacht um Nacht, Monat um Monat, arbeitete. | TED | وسرعان ما نفدت حججه لشرح تغيبه الكثير، بينما كان يعمل محمر العينين، ليلة بعد ليلة، شهراً بعد شهر. |
Es dauerte lange zu erklären, warum mir die Sache so wichtig war, bis vor ungefähr sechs Jahren. | TED | لذلك استغرق مني الأمر بعض الوقت لشرح لماذا كنت متحمسة جدا لهذه المسألة، إلى من حوالي ست سنوات. |
Um das zu erklären, habe ich einen kurzen Videofilm mitgebracht, der uns über das Regime der Roten Khmer zwischen 1975 und 1979 informiert. | TED | حسناً لشرح ذلك، لدي فيديو قصير لتوضيح حكم دولة الخمير الحمر في الفترة من 1975 الى 1979. |
Seit wir Gott entsagten, haben wir nur noch uns, um diesen Horror des Lebens zu erklären. | Open Subtitles | منذ أن نستغني عن الله لن يكون لدينا شيئ سوى أنفسنا لشرح هذا الرعب الذي لا معنى له للحياة. |
Bevor Sie sterben werde ich Ihnen ... eine letzte Chance geben sich selbst zu erklären. | Open Subtitles | قبل أن تموت سأعطيك فرصة أخيرة لشرح موقفك هذا |
Jedenfalls, im Jahre 1935, Erwin Schrödinger,... in einem Versuch die Kopenhagener Deutung der Quantenphysik zu erklären,... schlug ein Experiment vor,... wo eine Katze in einen Behälter gesetzt wird, mit einem versiegeltem Fläschchen Gift,... dass sich zu einem zufälligen Zeitpunkt öffnen wird. | Open Subtitles | على كل حال، في عام 1935 قام إيرفن شرودنغر في محاولة لشرح تفسير كوبنهاجن لميكانيكا الكم اقترح تجربة يقوم فيها |
Es tut mir leid, ich habe keine Zeit um das zu erklären. | Open Subtitles | انا آسف , ليس لدي الوقت لشرح. كولونيل شيبارد وغيرها ينتظرون العودة المختبر. |
Wickie hatte also genügend Zeit, den Wikingern seinen Plan zu erklären. | Open Subtitles | وكان ما يكفي من الوقت لفيكي لشرح خطته للفايكنج. |
g) internationale und regionale/subregionale Symposien und Schulungsseminare zu fördern, um den Zweck des standardisierten Berichtssystems zu erläutern und geeignete fachliche Anleitung zu geben; | UN | (ز) تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛ |
f) internationale und regionale/subregionale Symposien und Schulungsseminare zu fördern, um den Zweck des standardisierten Berichterstattungssystems zu erläutern und geeignete fachliche Anleitung zu geben; | UN | (و) تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛ |
Dir muss ich das doch nicht erklären. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ الشخص الأخير الذي أحتاج لشرح هذا له |
- Oh, jemand, den ihr kennt? Tut mir leid. Keine Zeit für Erklärungen. | Open Subtitles | أوه شخص ما تعرفه لا وقت لشرح |
Diese Geschichte wird immer wieder gebracht, wenn es darum geht, die Vorgehensweise der Modeindustrie zu rechtfertigen. | Open Subtitles | أصبحت هذه القصة السرد، تستخدم لشرح كيفية صناعة الأزياء الآن في جميع أنحاء العالم. |
54. ersucht die Hauptabteilung Presse und Information und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze außerdem, auch weiterhin bei der Durchführung eines wirksamen Informationsprogramms zusammenzuarbeiten, das die Politik der Organisation gegen sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch erläutert; | UN | 54 - تطلب أيضا إلى إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام مواصلة التعاون لتنفيذ برنامج فعال في مجال التوعية لشرح سياسة المنظمة في مجال مكافحة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي؛ |