Es ist eine große Ehre, eine iranische Frau und Künstlerin zu sein, auch wenn ich zurzeit ausschließlich im Westen wirken kann. | TED | وإنه لشرف عظيم أن تكون امرأة إيرانية وفنانة إيرانية، حتى لو أن تعمل في الغرب فقط في الوقت الراهن. |
Es ist eine große Ehre heute mit Ihnen gemeinsam The Digital Universe zu nutzen, was für die Menschheit geschaffen wurde um tatsächlich zu sehen, wo wir sind im Universum. | TED | إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون. |
Es ist eine große Ehre für mich, heute Abend Toastmaster der Familie Klingenfeldt-Hansen zu sein. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم لي أن أكون المتحدث.. .. هذه الليلة بالنيابة عن عائلة كلينجينفيلد-هانسن |
- Ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen, Mr.Shaw. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم مقابلتك هنا سيد شاو حسناً، شكراً لك |
Ich fühle mich geehrt, mit lhnen marschieren zu dürfen. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم أن أكون معكم الآن |
Es ist uns eine besondere Ehre. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم. |
Es ist eine große Ehre. Eine Ehre, die Sie nicht ablehnen können. Es ist vorherbestimmt. | Open Subtitles | أقسم بأني سأطلق النار عليكم إنه لشرف عظيم لك، لا يمكنك أن ترفضه |
Es ist mir eine große Ehre, Ihnen die Wettbewerber des ersten World Grand Prix aller Zeiten vorzustellen. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم لي أن أقدم لكم المتسابقون في أول سباق حول العالم لنا |
Er hat uns, jeden von uns, ausgewählt... und das ist eine große Ehre. | Open Subtitles | لقد اختارنا، شخصًا شخصًا، وإن هذا لشرف عظيم. |
Es ist eine große Ehre, Ihnen den Chief Officer der US-Generaldirektion für die Kontrolle des Waffenhandels, | Open Subtitles | إنّه.. إنّه لشرف عظيم أن أقدّم المدير التنفيذي بمكتب الولايات المتحدة لتنظيم عقود الدفاع |
Es ist eine große Ehre hier zu sein. | TED | انه لشرف عظيم ان اكون هنا معكم. |
Es ist eine große Ehre für uns, Euch kennen zu lernen. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم لنا لتشريفكم حفلنا |
Es ist uns eine große Ehre das ihr wahllos Einwohner unserer Stadt verprügelt, Meister Pain. | Open Subtitles | معلم "باين"،أنه لشرف عظيم أن تضرب ناس عشوائيين في بلدتنا |
Es war mir eine große Ehre... unter Ihnen... zu dienen. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم أن أخدم تحت قيادتك |
Es ist mir eine große Ehre zu übergeben zu unseren bedeutendsten Gast. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم أن نقدّم ضيفتنا البارزة |
Dingsbums. Es ist eine große... Ehre. | Open Subtitles | بوضعه على عضو دمية غبية إنه لشرف عظيم |
Es uns eine große Ehre, dass du mit uns spielst. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم لنا أن تنضمّ إلينا |
Vor allem Sie, meine Herren. Es ist eine große Ehre für mich. | Open Subtitles | خاصة أنتم أيها السادة، إنه لشرف عظيم |
Es ist mir eine Ehre, Euch in der Armee willkommen zu heien, die Ihr durch Eure gute Arbeit am Leben und unversehrt erhalten habt. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم ان ارحب بك في هذا الجيش الذي حافظتي على حياته كله من خلال عملك الجيد |
Ist mir eine Ehre. | Open Subtitles | - إنه لشرف عظيم لي مقابلتك يا سيدي- نعم - |
Ich fühle mich geehrt, dass der Präsident mich nominiert hat, als nächster SOCOM-Kommandant zu dienen. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم أن يرشحني الرئيس للخدمة كقائد لـ"سوكوم"، ولو تم تأكيد ذلك... |
Kal-El, es ist uns eine besondere Ehre und ein Privileg. | Open Subtitles | (كال-إل)، إنه لشرف عظيم جداً. |