| Und die Toskana ist wie erwartet ein exquisiter Ort für die Flitterwochen. | Open Subtitles | و تسكاني؟ مكان رائع لشهر العسل لا أتوقع أقل من هذا |
| Wollt ihr euch die nicht für die Flitterwochen aufheben? | Open Subtitles | لابد أن تحتفظا بهما لشهر العسل. |
| Hey, Freya, zwischen euren Flitterwochen und Killians Abreise, könnte ich hier etwas Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | مرحباً (فريا). بين قضائكِ (لشهر العسل وسفر (كيليان سأحتاج للمساعدة هنا |
| Wir könnten bestimmt auch ein tolles Pauschalangebot für die Hochzeitsreise bekommen. Denkst du dasselbe wie ich? Ich nehme mal an, es ist nicht: | Open Subtitles | سنحصل على الاغلب على صفقة مربحة لشهر العسل ايضا هل تفكرين بما افكر |
| Wir wollten Geld für die Hochzeitsreise sparen. | Open Subtitles | أردنا توفير المال لشهر العسل. |
| Also vergess es einfach bis sie in die Flitterwochen reisen. | Open Subtitles | لذلك ، فقط انسى الموضوع حتى يغادرون لشهر العسل |
| Ah, das letzte zärtliche Erinnerungsstück an unsere Flitterwochen. | Open Subtitles | آجل ! أحدث تذكار لشهر العسل "فى "فينيسيا |
| Sparen wir uns das für die Flitterwochen auf, wollen wir? | Open Subtitles | حسناً دعنا نبقى هذا لشهر العسل |
| Spart euch das für die Flitterwochen. | Open Subtitles | وفروا هذا لشهر العسل هناك أشخاص (قادمون (توني |
| Komm schon. Spar dir den Scheiß für die Flitterwochen. | Open Subtitles | وفرا هذا لشهر العسل رجاءاً |
| Heb dir etwas für die Flitterwochen auf. | Open Subtitles | دعونا نوّفر شيئاً لشهر العسل. |
| - Nur für die Flitterwochen. | Open Subtitles | -فقط لشهر العسل |
| Sie entschwinden ohne bekanntes Ziel in die Flitterwochen und ich bewache Haus und Stall. | Open Subtitles | اذا هم في اجازه لشهر العسل الغامض بينما علي الذهاب لحماية الدجاج |
| Louis, ich bin jetzt bereit für unsere Flitterwochen. | Open Subtitles | (لويس)... أنا مستعدّةٌ للذهاب لشهر العسل الآن. |