"لصداقتنا" - Translation from Arabic to German

    • unserer Freundschaft
        
    • unsere Freundschaft
        
    Ich flehe dich an. Um unserer Freundschaft willen. Open Subtitles آرثر,ارجوك كرامة لصداقتنا,انا اتوسل اليك
    Bitte schön. Ein Souvenir unserer... Freundschaft. Open Subtitles تفضلي تذكار لصداقتنا
    Als Priya erstmalig nach L.A. kam, schlossen Leonard und ich einen Pakt,... aus Respekt gegenüber unserer Freundschaft und gegenüber dir, dass keiner von uns sie anmacht. Open Subtitles أول مرة أتت (بريا) لـ (لوس انجلوس) عقدنا أنا و (لينورد) اتفاق بدافع الاحترام لصداقتنا ولك أيّ منا لن يغازلها
    Clark und ich haben unsere Freundschaft auf unbestimmte Zeit auf Eis gelegt. Open Subtitles أنا وكلارك قررنا وضع حدود لصداقتنا
    Dich kümmert unsere Freundschaft überhaupt nicht. Open Subtitles أنت لا تهتم لصداقتنا على الإطلاق
    Bitte, dies sind nur kleine Zeichen unserer Freundschaft. Open Subtitles أرجوك، هذه مجرد رموز لصداقتنا
    SieistderGrundstein unserer Freundschaft. Open Subtitles أنها حجر الأساس لصداقتنا
    Und als Zeichen unserer Freundschaft würden wir Ihnen gerne ein Geschenk übergeben... Open Subtitles ونود منحكم هدية صغيرة كرمز لصداقتنا (مارجو)
    So viel zu unserer Freundschaft zu Sheldon. Open Subtitles هذا كثير جداً لصداقتنا مع (شيلدن)
    Symbole unserer Freundschaft. Open Subtitles رموز لصداقتنا
    Ein Zeichen unserer Freundschaft. Open Subtitles رمز لصداقتنا
    unsere Freundschaft ist futsch. Open Subtitles الرابطة المقدسة لصداقتنا تحطمت
    Sie möchten, dass unsere Freundschaft bleibt, wie sie war. Open Subtitles (إيما)! أنت تريدين لصداقتنا أن تظل كما كانت دائماً.
    Du kannst mir nicht erzählen, dass Lori für dich nie eine Gefahr für unsere Freundschaft war. Open Subtitles لا تخبرني أنّك لم تعتبر (لوري) دائماً مصدر تهديد لصداقتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more