Ich flehe dich an. Um unserer Freundschaft willen. | Open Subtitles | آرثر,ارجوك كرامة لصداقتنا,انا اتوسل اليك |
Bitte schön. Ein Souvenir unserer... Freundschaft. | Open Subtitles | تفضلي تذكار لصداقتنا |
Als Priya erstmalig nach L.A. kam, schlossen Leonard und ich einen Pakt,... aus Respekt gegenüber unserer Freundschaft und gegenüber dir, dass keiner von uns sie anmacht. | Open Subtitles | أول مرة أتت (بريا) لـ (لوس انجلوس) عقدنا أنا و (لينورد) اتفاق بدافع الاحترام لصداقتنا ولك أيّ منا لن يغازلها |
Clark und ich haben unsere Freundschaft auf unbestimmte Zeit auf Eis gelegt. | Open Subtitles | أنا وكلارك قررنا وضع حدود لصداقتنا |
Dich kümmert unsere Freundschaft überhaupt nicht. | Open Subtitles | أنت لا تهتم لصداقتنا على الإطلاق |
Bitte, dies sind nur kleine Zeichen unserer Freundschaft. | Open Subtitles | أرجوك، هذه مجرد رموز لصداقتنا |
SieistderGrundstein unserer Freundschaft. | Open Subtitles | أنها حجر الأساس لصداقتنا |
Und als Zeichen unserer Freundschaft würden wir Ihnen gerne ein Geschenk übergeben... | Open Subtitles | ونود منحكم هدية صغيرة كرمز لصداقتنا (مارجو) |
So viel zu unserer Freundschaft zu Sheldon. | Open Subtitles | هذا كثير جداً لصداقتنا مع (شيلدن) |
Symbole unserer Freundschaft. | Open Subtitles | رموز لصداقتنا |
Ein Zeichen unserer Freundschaft. | Open Subtitles | رمز لصداقتنا |
unsere Freundschaft ist futsch. | Open Subtitles | الرابطة المقدسة لصداقتنا تحطمت |
Sie möchten, dass unsere Freundschaft bleibt, wie sie war. | Open Subtitles | (إيما)! أنت تريدين لصداقتنا أن تظل كما كانت دائماً. |
Du kannst mir nicht erzählen, dass Lori für dich nie eine Gefahr für unsere Freundschaft war. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك لم تعتبر (لوري) دائماً مصدر تهديد لصداقتنا. |