"لعاب" - Translation from Arabic to German

    • Speichel
        
    • Spucke
        
    • Schleim
        
    • sabbern
        
    Sie hat keinen Speichel. Sieh her, ihre Lippen sind rissig. Knochentrocken. Open Subtitles ، ليس لديها أي لعاب ، وانظر شفتيها متشققتين وجافتين
    Füttere einen Hund, der Speichel kommt automatisch, dann Glocke klingeln. TED إنه سهل، يسيلُ لعاب الكلب عندما تعطيه طعامًا، وتدق الجرس.
    Ich habe noch keinen DNA-Treffer beim Speichel des Hundes. Open Subtitles ولم أحصل على تطابق للحمض النووي من لعاب الكلب.
    Ich erinnere mich. Mein Kämpfer soll nicht in seiner zweiten Lebenshälfte die Spucke von anderen wegputzen. Open Subtitles انا أذكر ذالك وعذرني اذا لم أرد لملاكمي أن يقضي نصف حياته الآخر و هو ينظف لعاب غيره
    Ich habe sie alle angerufen und ihnen gesagt, dass ich ihrer Hilfe dabei bräuchte, Louis Spucke auf der Leiche meiner Freundin zu platzieren. Open Subtitles لقد اتصلت بهم جميعاً واخبرتهم باني اريد المساعدة لوضع لعاب لويس على جثة صديقتي
    Guter Schleim, guter Schleim. Ist dein Schleim romantisch drauf? Open Subtitles لعاب مطيع، لعاب مطيع هل لعابنا فى مزاج جيد الليلة؟
    Etwas über einen bedeutsamen Austausch von Speichel, dessen Zeuge ich an Thanksgiving wurde. Open Subtitles عن تبادل لعاب هامّ شهدتُه في عشاء عيد الشكر
    Genau genommen ist alles, was Speichel beinhaltet, verboten. Open Subtitles بالحقيقة, اي شئ يحتوي على لعاب فهو ممنوع
    Etwas Speichel oder einen Nagel. Oder sogar Haare. Open Subtitles نقطة لعاب, أو ظفر منهم أو حتى القليل مِن الشعر
    Der Speichel der Bettwanze wirkt leicht betäubend. Open Subtitles يحتوي لعاب بق الفراش على ماده تعمل كمخدر خفيف
    Speichel von einem Bier, das Tyson trank, als wir ihn in der Wohnung erwischten. Open Subtitles لعاب, من جعة كان يحتسيها نايسون عندما قبضنا عليه في شقته.
    Sie hat Speichel im Mund. Open Subtitles هل هى تساوى هذا لديها لعاب فى فمها
    Er hat keine Spur von DNS hinterlassen, kein Schweiß, kein Speichel, keine Abdrücke. Open Subtitles "لم يترك أثر حمض نوويّ أو عرق أو لعاب أو بصمات"
    Blutuntersuchungen, die nit Krankenschwester, Schweiß, küssen, Speichel auf den Rand eines Glases. Open Subtitles عن طريق التلامس اللعق,العرق,القبلات... لعاب على حافة الزجاج
    Kein Speichel, kein Blut. Nicht mal einen Schuhabdruck. Open Subtitles ولا لعاب ولا دم ولا حتى طبعة قدم
    Leck dir die Finger und versuch's mit Spucke. - So? Open Subtitles ثانية ، هذا ليس لعاب كافى
    Siehst du, wie du noch Spucke hast? Open Subtitles أرأيتِ، لازال لديكِ لعاب.
    Aus seinem Mund fließt dreckige Spucke. Open Subtitles هناك لعاب قذر يخرج من فمه
    - "Times Square vollgeschleimt." - "Schleim Square." Open Subtitles " محافظ يغرق فى نهر من اللعاب " - لعاب ميدان تايمز " " - ميدان اللعاب " "
    Ich hab Schleim im Auge. Open Subtitles لقد دخل لعاب في عيني
    Was veranlasst einen Menschen, zu sabbern? Open Subtitles ماذا يسيل لعاب رجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more