"لعبة جيدة" - Translation from Arabic to German

    • Gutes Spiel
        
    • ein tolles
        
    Noch nicht, aber er sucht doch ein Gutes Spiel. Open Subtitles حسناً، ليس بعد ولكن رجاله أخبروني بأنه كان يبحث عن لعبة جيدة
    Klar, klar. Wird 'n Gutes Spiel. Open Subtitles بالتأكيد بالتأكيد ستكون لعبة جيدة
    Es ist ein Gutes Spiel. Also... wer will mitspielen? Open Subtitles إنها لعبة جيدة والآن من يريد اللعب؟
    Na, er sagt ja nicht, es sei ein Gutes Spiel. Open Subtitles حسناً, هو لا يقول بأنها لعبة جيدة
    Er hat mich ausgezogen, und ich musste so tun, als ob mir das Spaß macht, als wäre es ein tolles Spiel, das wir spielen. Open Subtitles كان يخلع ملابس والأمر راجع لي ليبدو الأمر كانه ممتعة لقد كانت لعبة جيدة كنا نلعبها
    Das wird sicher ein Gutes Spiel heute Nachmittag. Open Subtitles هو سيصبح a لعبة جيدة بعد ظهر اليوم.
    Auf keinen Fall. Es ist ein Gutes Spiel, aber Donkey Kong ist das beste Spiel. Open Subtitles أخالفك الرأي ، إنها لعبة جيدة جداً لكن أظن (دونكي كون) هي الأفضل
    Nokes, Gutes Spiel. Open Subtitles يا، نوكيس لعبة جيدة
    Gutes Spiel gestern, Jungs. Open Subtitles لعبة جيدة أمس، يارفاق‫.
    Es war ein sehr Gutes Spiel, oder? Open Subtitles لقد كانت لعبة جيدة .
    So, wird sie das. Gutes Spiel. Open Subtitles -تحاول قتلك، لعبة جيدة
    - Gutes Spiel. Open Subtitles إنها لعبة جيدة
    Gutes Spiel, sehr gut. Open Subtitles لعبة جيدة.
    Wir amüsieren uns alle prächtig und es wird noch besser, denn ich habe mir ein tolles Spiel ausgedacht, bei dem jedes Paar aus einem Hut einen Song zieht und sich in einer halben Stunde eine Choreografie ausdenkt. Open Subtitles و حتى أنها سوف تصبح أفضل لأن، لديّ حقاً لعبة جيدة سوف نلعبها حيث كل شخصين عليهم أن يقوموا بإختيار أغنية من القبعة.
    OK. Ich hab ein tolles Spiel. Es heisst Camp Blood. Open Subtitles حسناً، لدى لعبة جيدة تسمى معسكر الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more